文化统计框架 en francais
Voix:
TranductionPortable
- cadre pour les statistiques culturelles
- 文: 名 1.écriture;caractère甲骨~inscriptions sur os ou...
- 文化: 名 1.civilisation;culture...
- 化: 动 1.changer 2.dépenser~钱不少dépenser beaucoup...
- 统: 名 1.communication réciproque传~tradition....
- 统计: 名 statistique人口~recensement(de la population) 动...
- 计: 动 compter;calculer不~其 数 innombrable;(une...
- 框: 名 cadre;chassis;encadrement 动...
- 框架: 名 encadrement fermette...
- 架: 名...
- 教科文组织文化统计框架: cadre de l’unesco pour les statistique ......
- 社会和人口统计框架工作组: groupe de travail sur le cadre de stat ......
- 全球化统计工作队: groupe de travail statistique sur la g ......
- 环境统计发展框架: cadre pour le développement des statis ......
- 社会统计和人口统计一体化框架: cadre pour l’intégration des statistiq ......
- 框架: 名encadrementfermette...
Phrases
- Le nouveau Cadre pour les statistiques culturelles
新的《2009文化统计框架》 - Depuis la publication du cadre de l ' UNESCO pour les statistiques culturelles de 2009, il y a eu sept ateliers de formation, auxquels ont participé 247 personnes.
自2009年教科文组织文化统计框架发布以来,共举办七个培训讲习班,约有247人参加。 - Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l ' Organisation des Nations Unies pour l ' éducation, la science et la culture sur le cadre de l ' UNESCO pour les statistiques culturelles de 2009
秘书长的说明,转递联合国教育、科学及文化组织关于新的《2009教科文组织文化统计框架》的工作报告 - Le Cadre de l ' UNESCO pour les statistiques culturelles 2009 constitue un modèle conceptuel permettant de définir la culture à des fins statistiques. Il s ' agit d ' un outil destiné à organiser et à collecter des données culturelles comparables.
《2009教科文组织文化统计框架》为统计目的界定文化一词的定义设立了概念模式,是一项组织和收集可比文化数据的工具。 - Ainsi, le Cadre de l ' UNESCO pour les statistiques culturelles de 2009 définit la culture en recensant et en mesurant les comportements et les pratiques qui découlent des croyances et des valeurs d ' une société ou d ' un groupe social.
因此,《2009教科文组织文化统计框架》通过确定和衡量某个社会或社会群体的信仰和价值观产生的行为和做法界定了文化。 - L ' Unité de la culture de l ' Institut a mis au point son programme d ' ateliers de formation régionaux dans l ' idée de le faire coïncider avec la publication du cadre de l ' UNESCO pour les statistiques culturelles de 2009.
研究所文化股在2009年建立了区域培训讲习班计划,目标是在2009年教科文组织文化统计框架出版后开始执行该计划。 - Il présente également des informations sur la mise en œuvre mondiale du Cadre de l ' UNESCO pour les statistiques culturelles de 2009, en mettant l ' accent sur les dernières publications qui ont enrichi la série de manuels s ' y rapportant.
该报告还将说明2009年教科文组织文化统计框架的全球实施情况,其中具体注意2009年文化统计框架手册系列最近的出版物。 - Il présente également des informations sur la mise en œuvre mondiale du Cadre de l ' UNESCO pour les statistiques culturelles de 2009, en mettant l ' accent sur les dernières publications qui ont enrichi la série de manuels s ' y rapportant.
该报告还将说明2009年教科文组织文化统计框架的全球实施情况,其中具体注意2009年文化统计框架手册系列最近的出版物。 - Le Cadre de l ' UNESCO pour les statistiques culturelles de 2009 servira de base à l ' Institut de statistique pour la mise au point de nouvelles méthodes de collecte de données et d ' indicateurs, et à l ' Organisation pour mener son action dans le domaine culturel.
《2009文化统计框架》将为教科文组织统计研究所拟定的新方法、数据收集和指标,以及为教科文组织在文化领域的活动奠定基础。 - Il présente également des informations sur la mise en œuvre mondiale du cadre de l ' UNESCO pour les statistiques culturelles de 2009 en mettant l ' accent sur deux des grands volets de ses activités de renforcement des capacités, à savoir la publication d ' une série de manuels et l ' élaboration d ' un programme d ' ateliers de formation.
本报告还介绍了2009年教科文组织文化统计框架的全球执行情况, 并侧重于两个主要的能力建设活动:手册丛书和培训讲习班方案。
- Plus d'exemples: 1 2