Identifiez-vous Créez un compte

民族团体 en francais

Voix:
TranductionPortable
  • groupes nationaux
  • :    名 1.peuple~众masses populaires. 2.membre d'une...
  • 民族:    名 nation;nationalité;éthnie中华~nation chinoise....
  • :    名 1.race;nationalité少 数 民~minorité nationale....
  • 族团:    groupe ethnique...
  • :    形 1.rond;circulaire~扇éventail rond 2.en...
  • 团体:    名 organisation;groupe;corps群众~organisation des...
  • :    名 1.corps;partie du corps~高taille....
  • 种族团体:    groupes ethniques...
  • 民族团结党:    parti de l’unité nationale...
  • 民族团结政府:    gouvernement d’unité nationale...
  • 民族团结运动:    movimiento solidaridad nacional...
  • 民族团结阵线:    front national uni...
  • 俄罗斯民族团结:    Unité nationale russe...
  • 柬埔寨民族团结党:    parti d’unité nationale du cambodge...
  • 民族团结临时政府:    gouvernement d’union nationale de tran ......
Phrases
  • Parmi les lauréats figurent un grand nombre de représentants des minorités ethniques.
    在荣誉称号获得者中,大部分是民族团体代表。
  • Plusieurs groupes autochtones ont participé à la Conférence.
    一些土著民族团体参加了会议。
  • Elles concernent aussi désormais des étrangers ou des membres de groupes minoritaires.
    现在也可能涉及到外国人或少数民族团体的成员。
  • Il y avait aussi des personnes appartenant aux groupes minoritaires nationaux dans la fonction publique.
    全国少数民族团体的成员还在政府行政部门工作。
  • Favoriser la compréhension, la tolérance et l ' amitié entre nations et groupes raciaux ou ethniques.
    增进国家间及种族或民族团体间的谅解、容忍和睦谊。
  • Question de l ' égalité des sexes et groupes ethniques
    性别和少数民族团体
  • Il a également rencontré des représentants de groupes ethniques nationaux et d ' associations de femmes pour le développement.
    他还会见了该国少数民族团体和妇女发展协会的代表。
  • Un représentant des peuples autochtones siège au Comité directeur du Projet.
    土著民族团体的一个代表在堤坝与发展项目指导委员会上工作。
  • Le terrorisme ne doit être associé à aucune religion, nationalité, civilisation ou groupe ethnique.
    不应将恐怖主义与任何宗教、国籍、文明或少数民族团体挂钩。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5