Identifiez-vous Créez un compte

浓缩水平 en francais

Voix:
TranductionPortable
  • concentration
  • :    形 1.épais;dense;serré;dru;foncé~茶thé fort. 2.d'un...
  • 浓缩:    动 concentrer;condenser~牛奶lait condensé. concentrer...
  • :    动 1.contracter;rétrécir热胀冷~dilater avec la...
  • 缩水:    动 rétrécir au lavage...
  • :    名 1.eau淡~eau douce. 2.les eaux(mer,lac,cours...
  • 水平:    形 horizontal 名 niveau生活~niveau de vie...
  • :    形 1.plat;uni;horizontal~川plaine;terrain plat....
  • 缩水:    动rétrécir au lavage...
  • 浓缩:    动concentrer;condenser~牛奶lait condensé. ......
  • 水平:    形horizontal名niveau生活~niveau de vie...
  • 不缩水的布:    étoffe irrétrécissable au lavage...
  • 缩水甘油系:    série glycidique...
  • 缩水甘油酸:    acide glycidique...
  • 缩水的布:    étoffe qui se retire au lavage...
  • 浓缩乳:    lait concentré sucrélait en boîte...
Phrases
  • Dans le contexte du traité sur les matières fissiles, ce niveau intermédiaire serait utile pour montrer clairement que les forts niveaux d ' enrichissement conviennent mieux pour fabriquer des armes.
    在禁产条约之下,这一中间水平可以行得通,因为这样可以明确确认较高浓缩水平更适合于武器。
  • Quant aux niveaux de vérification, un participant a rappelé que les garanties actuelles de l ' AIEA variaient selon le type de matières.
    关于核查级别,一位与会者提醒说,原子能机构的目前保障措施视材料种类不同而有不同,例如铀,是按照浓缩水平确定的。
  • Ce processus a commencé en 2004 et devrait se poursuivre jusqu ' à ce que tous les assemblages de combustible fortement enrichi aient été remplacés par des assemblages de combustible dont les niveaux d ' enrichissement sont inférieurs à 20 %.
    这一过程从2004年开始,并将一直持续直至浓缩水平在20%以下的燃料组件取代了所有高浓缩燃料组件。
  • On a relevé dans les sols des niveaux de concentration en uranium appauvri dépassant les concentrations naturelles en uranium à proximité d ' éclats d ' obus contenant de l ' uranium appauvri et de carcasses de blindés abandonnées après des opérations militaires.
    据报告,在军事行动后留有贫铀弹片和坦克残骸的地点附近,土壤中的贫铀浓缩水平超过了铀的背景水平。
  • Détermination, le cas échéant, des niveaux de concentration des substances chimiques aux fins de définition de la faible teneur en polluants organiques persistants mentionnée dans le paragraphe 1 d) ii) de l ' article 6 de la Convention de Stockholm;
    (三) 酌情规定化学品的浓缩水平,以便确定《斯德哥尔摩公约》第六条第1(d)(二)款提到的低持久性有机污染物含量;
  • Le 8 février 2014, l ' Iran a fourni une mise à jour de certaines parties du QRD dans laquelle il déclarait qu ' il avait pris des mesures < < en raison de la modification du taux d ' enrichissement > > et que ces mesures < < [étaient] prises temporairement durant la première étape de mise en œuvre du PAC > > .
    2014年2月8日,伊朗对该《设计资料调查表》部分作了更新,其中伊朗表示它 " 因浓缩水平方面的变化 " 采取了措施,并表示这些措施 " 在`联合行动计划 ' 第一步实施期间临时采取。
  • Le 8 février 2014, il a fourni une mise à jour de certaines parties du QRD dans laquelle il déclarait qu ' il avait pris des mesures < < en raison de la modification du taux d ' enrichissement > > et que ces mesures < < [étaient] prises temporairement durant la première étape de mise en œuvre du PAC > > .
    2014年2月8日,伊朗提供了对该《设计资料调查表》的部分更新,其中伊朗表示它 " 因浓缩水平方面的变化 " 采取了措施,并表示这些措施 " 在`联合行动计划 ' 第一步实施期间临时采取 " 。
  • Le 8 février 2014, l ' Iran a fourni une mise à jour de certaines parties du QRD dans laquelle il déclarait qu ' il avait pris des mesures < < en raison de la modification du taux d ' enrichissement > > et que ces mesures < < [étaient] prises temporairement durant la première étape de mise en œuvre du PAC > > .
    2014年2月8日,伊朗提供了对该《设计资料调查表》的部分更新,其中伊朗表示它 " 因浓缩水平方面的变化 " 采取了措施,并表示这些措施 " 在`联合行动计划 ' 第一步实施期间临时采取 " 。
  • Le 8 février 2014, l ' Iran a fourni une mise à jour de certaines parties du QRD dans laquelle il déclarait qu ' il avait pris des mesures < < en raison de la modification du taux d ' enrichissement > > et que ces mesures < < [étaient] prises temporairement durant la première étape de mise en œuvre du PAC > > .
    24 2014年2月8日,伊朗提供了对该《设计资料调查表》的部分更新,其中伊朗表示它 " 因浓缩水平方面的变化 " 采取了措施,并表示这些措施 " 在`联合行动计划 ' 第一步实施期间临时采取 " 。