Identifiez-vous Créez un compte

海地克里奥尔语 en francais

Voix:
Phrase "海地克里奥尔语"
TranductionPortable
  • le créole d'haïti
  • :    名 1.mer;grand lac 2.un grand mombre de;in...
  • 海地:    haïti république d’haïti hispaniola la république...
  • :    名 1.la terre...
  • :    动 1.pouvoir;être capable de~勤~俭être diligent et...
  • 克里奥尔语:    créole...
  • :    介 1.en;dans屋~dans la maison 2.[placé...
  • 里奥:    Rioz...
  • 里奥尔:    Riol...
  • :    形 profond;abstrus;difficile à comprendre...
  • 奥尔:    Ors...
  • :    代 1.tu;toi;vous 2.celuici;celui-là;ceci;cela...
  • :    名 1.langage;langue汉~langue chinoise....
  • 海地克里奧尔语:    Créole haïtien...
  • 塞舌尔克里奥尔语:    Créole seychellois...
  • 马来语克里奥尔语:    Créole malais...
Phrases
  • (l ' orateur poursuit en créole haïtien)
    (以海地克里奥尔语发言)
  • L ' émission est produite en créole haïtien afin d ' atteindre un auditoire aussi large que varié.
    该节目由海地克里奥尔语制作,目的是尽量吸引更多的观众。
  • Des affiches et des cartes postales ont également été publiées en kiswahili et en portugais en 2013, et en créole haïtien en 2014.
    2013年发行了斯瓦希里语和葡萄牙语海报和明信片,2014年发行了海地克里奥尔语版。
  • Une affiche a été mise au point et est disponible au format numérique dans les six langues officielles de l ' ONU ainsi qu ' en créole haïtien, en kiswahili et en portugais.
    为此制作了数字格式的海报,以联合国所有六种正式语文及海地克里奥尔语、斯瓦希里语和葡萄牙语提供。
  • Le thème de 2014 de cette commémoration a été repris dans une campagne de promotion conduite dans les six langues officielles de l ' ONU ainsi qu ' en créole haïtien, en swahili et en portugais.
    2014年的纪念活动主题通过以所有六种正式语文及海地克里奥尔语、斯瓦希里语和葡萄牙语提供的宣传产品而留存记忆之中。
  • Aux principaux lieux d ' affectation, les modules d ' apprentissage autonome permettent aux fonctionnaires d ' apprendre à leur propre rythme en utilisant les didacticiels multimédia les plus récents, y compris, en vue d ' une affectation à une mission, des langues comme le créole haïtien ou le portugais.
    主要工作地点有自修中心,使工作人员有机会利用最新的多媒体软件,按本人进度自修;其中包括特派任务所用的语文,如海地克里奥尔语和葡萄牙文。
  • Pour répondre aux besoins locaux, des outils éducatifs devraient être créés en anglais, français et espagnol, mais aussi dans les langues des rues et des villages - par exemple, en quechua (une langue autochtone des Andes), en créole haïtien, en swahili (Afrique de l ' Est), en bambara et fulani (Afrique de l ' Ouest) ou faire appel à des images plutôt que des mots, pour être à la portée des communautés à faible taux d ' alphabétisation.
    为满足当地需要,创造的教育工具不应仅使用英语、法语和西班牙语,还应使用当地街头和村庄的语言,例如基切华语(安第斯山脉的一种土著语言)、海地克里奥尔语、斯瓦希里语(东非)、班巴拉语和富拉尼语(西非);或在提供教育工具时,不使用文字而使用图片,以便于识字程度低的社区使用。