现金收据 en francais
Voix:
TranductionPortable
- encaissement
- 现: 形 1.actuel;présent~年50岁avoir cinquante ans à...
- 现金: 名 argent liquide;argent...
- 金: 名 1.métal合~alliage. 2.monnaie现~argent comptant(ou...
- 收: 动 1.recevoir;accepter~到一份电报recevoir un...
- 收据: 名 récépissé;reçu;quittance...
- 据: 动 1.occuper;posséder;obtenir~为己有s'emparer...
- 收据: 名récépissé;reçu;quittance...
- 现金: 名argent liquide;argent comptant~付款paye ......
- 出收据: donner quittance...
- 领收据: recevoir quittance...
- 有现金: avoir du liquide...
- 现金(pl): espèce...
- 现金(的): comptant...
- 现金(矸): espèces...
- 现金池: trésorerie commune...
Phrases
- Les pièces justificatives soumises par Hebei sont des reçus et des factures.
河北提交的证据有发票和现金收据。 - Il arrive aussi qu ' on trouve des tickets de caisse, des sacs à provisions, des listages, des factures, des outils, de vieilles pompes et d ' autres articles sur les lieux de leur crime.
诸如现金收据、购物袋、电脑打印品、发货票、小型工具、以及旧泵等,均可能会在犯罪现场发现。 - Le bureau principal de Port-au-Prince fournirait un appui direct pour les questions relatives aux opérations de paiement, gérerait les paiements correspondant aux traitements du personnel recruté sur le plan national, l ' émission en urgence de paiements par chèque et les avis d ' encaissement.
设在太子港的前台办公室将直接协助与付款有关的问题、处理本国工作人员的薪金、签发紧急支票付款和处理现金收据凭单。 - Zhejiang a présenté des factures en espèces et d ' autres factures en vue de prouver son titre de propriété sur les biens corporels, ainsi qu ' un accord en date du 18 août 1990 signé avec < < Arab Dawn Trading Co. > > .
浙江提交了一些现金收据和收据,以确定其对该有形财产的所有权。 它还提交了一项1990年8月18日与 " Arab Dawn Trading Co. " 签订的协议书。 - Contrôles financiers. Dix-neuf recommandations concernant sept bureaux portaient sur le traitement des paiements effectués en dehors du Système de gestion des programmes (ProMS), la non-conformité aux directives de l ' UNICEF concernant la séparation des tâches, l ' inadéquation des contrôles financiers, l ' insuffisance des pièces justificatives, les retards dans l ' enregistrement des encaissements et la facturation incorrecte des dépenses;
财务控制:对7个办事处提出的19项建议涉及:处理方案主管系统外的支付,未能遵守儿基会职责分离的要求,财务控制不足,单据不足,现金收据记录延误,以及支出费用不准; - Pour le club Bubyan, la PIC a produit divers documents, notamment des contrats portant sur la réparation ou le remplacement de certains biens, des factures émises par des entrepreneurs, des bons de travaux adressés à des sociétés affiliées à la PIC, des bordereaux de versement, des bons de réquisition de matériel, des notes de petite caisse et autres relevés.
关于Bubyan俱乐部,石化公司提供了书面材料,包括该俱乐部具体物件修理或重置合同、承包方的发票、发给石化公司附属公司的服务申请单、付款凭单、领料单、现金收据以及类似记录。