生物工艺学 en francais
Voix:
TranductionPortable
- biotechnologie
- 生: 动 1.mettre au monde;enfanter;faire naître;donner...
- 生物: 名 êtres vivants~化学biochimie. biote organismes...
- 物: 名 1.chose;objet废~rebut;déchet. 2.autrui;monde...
- 工: 名 1.ouvrier;travailleur;artisan;la classe...
- 工艺: 名 technologie;habileté manuelle;habileté...
- 工艺学: technologie...
- 艺: 名 1.talent;habileté;aptitude;adresse球~habileté...
- 学: 动 1.étudier;apprendre~文化apprendre à lire et à...
- 工艺学家: ingénieur...
- 金属工艺学: technologie des métaux...
- 食品工艺学: technologie alimentaire...
- 葡萄酒工艺学: œnologie...
- 生物工业: bioindustrie...
- 生物工程: ingénierie biologique...
- 生物工程学: technique biologiquegénie biomédicalgé ......
Phrases
- Bourses de recherche en biotechnologie dans diverses institutions latino-américaines (18);
在拉丁美洲各研究所研究生物工艺学(18); - Ce fonds était destiné à investir dans l’informatique, la biotechnologie et d’autres industries.
该基金将投资于信息技术、生物工艺学和其他产业。 - Quelle est votre position sur le rôle du gouvernement dans le soutien de l'innovation en biotechnologie?
在生物工艺学的领域上 以政府的角色地位, 怎样去支持这个革新呢? - Les recherches dans le domaine de la génétique moléculaire, de l ' ingénierie génétique et cellulaire, ainsi que des biotechnologies sont indispensables pour que progressent, tant au niveau scientifique que technique, l ' agriculture, l ' industrie microbiologique et la protection de l ' environnement.
分子基因学、基因细胞工程、生物工艺学领域的研究是确保农业、微生物工业、环境保护领域科技进步的必要基础。 - En 1995, le Ministère des sciences du Gouvernement allemand a lancé un concours appelé BioRegio visant à promouvoir l’exploitation commerciale de la recherche; le Gouvernement a offert des financements aux régions qui encourageaient le plus efficacement la biotechnologie.
德国政府促进研究工作商业化的一项倡议是1995年的BioRegio竞赛,当时科学部向最好地促进了生物工艺学的地区提供政府资金。 - L ' évolution de la biotechnologie, notamment les modifications génétiques des plantes, la détention de brevets internationaux par des sociétés agroalimentaires du Nord et leur protection universelle portant atteinte l ' accès à l ' alimentation et sa disponibilité;
转基因作物等生物工艺学的发展、北方国家农业综合企业对国际专利的所有权和在世界范围内对这些专利的保护,妨碍获得食物的机会和食物的供应; - Les activités du TIFAC ont porté sur la planification des établissements humains, les technologies et le savoir-faire dans le domaine de la construction, l ' acier, l ' industrie sucrière, les matériaux technologiques et leur utilisation, les perspectives commerciales des technologies écologiques en Inde.
技术情报、预测和评价理事会开展的活动涉及各个领域,如人类住区规划,技术和技能的提高、钢铁、制糖业、材料技术以及印度生物工艺学的前景等。 - Il servira de plate-forme pour l’élaboration des diagnostics, des pronostiques et des contre-mesures sélectives, opérationnelles et préventives comme le suivi de l’état de santé, les maladies de l’espace, le comportement des équipages, l’approvisionnement en produits alimentaires, l’ergonomie, et les mesures de déconditionnement.
该学会旨在作为一个平台,在此可以研拟诊断、预测和选择、实用和预防对策,如健康状况监测、空间疾病、乘员顺应性、食品供应、生物工艺学和消除条件反应的对策等。 - Ce partenariat doit durer plusieurs années – dans les pays développés, cinq à huit ans dans de nombreux secteurs et plus de 10 ans dans la biotechnologie – jusqu’à ce qu’on arrive au stade auquel l’entreprise peut être introduite en bourse ou vendue à une autre entreprise.
这种伙伴关系必须持续好几年,在发达国家,许多产业中是5至8年,在生物工艺学中是10多年,直到风险事业达到可以首次公开上市或出售给另一家公司或与之合并的阶段为止。
- Plus d'exemples: 1 2