相互交换 en francais
Voix:
TranductionPortable
- contre-échange
- 相: 副 1.réciproquement;mutuellement~识se connaître....
- 相互: 形 réciproque;mutuel~了解compréhension mutuelle....
- 相互交: cap-croix...
- 互: 形 mutuel;réciproque~通有无procéder à des échanges...
- 交: 动 1.donner de main à main;remettre;livrer~税payer...
- 交换: 动 échanger;troquer~意见échanger des points de vue....
- 换: 动 1.échanger;troquer~货échanger des...
- 相互: 形réciproque;mutuel~了解compréhension mut ......
- 交换: 动échanger;troquer~意见échanger des point ......
- 相互地: mutuellement...
- 相互性: mutualité...
- 相互的: mutuel...
- 交换器: échangeur...
- 交换型: enjambement...
- 交换子: Commutateur (opérateur)...
Phrases
- Échange de vues et d’informations sur les organisations de trafiquants de drogues
相互交换对贩毒组织的看法及有关信息 - Cette collaboration étroite porte surtout sur l ' échange d ' informations.
密切合作尤其着重相互交换资料。 - Comme toujours, ils nous permettent d ' échanger nos points de vue et nos idées.
与往常一样,各位口译使我们能相互交换看法和想法。 - Des pratiques prometteuses ont été échangées.
相互交换了大有可为的做法。 - L ' échange d ' opinions en cours est très utile.
相互交换意见极其有益。 - Les fichiers électroniques sont mis en commun et les communications se font par courrier électronique.
工作人员们相互交换电子文档,通过电子邮件进行联络。 - Il peut être procédé à des échanges concernant les rapports de fond, analyses et autres documents pertinents.
目前有实质性报告、分析和其他有关资料可供相互交换。 - Les juges siégeant à la Chambre de première instance ou à la Chambre des recours ne doivent pas être interchangeables.
在审判分庭或上诉分庭任职的法官不能相互交换。 - Nombre d ' entre eux sont des systèmes autonomes qui ne permettent pas d ' échanger ou de transférer des données.
许多系统是自成体系的,无法相互交换以及调动数据。 - Il est également procédé à un échange d ' informations et à des analyses communes entre les différentes unités spécialisées dans la désactivation des explosifs.
各专门防爆机关相互交换情报,共同分析情报。