相提并论 en francais
Voix:
TranductionPortable
- 动
placer sur un pied d'égalité(sur le même plan);mettre au même rang两者不能~.les deux ne peuvent pas être mis sur le même plan.
- 相: 副 1.réciproquement;mutuellement~识se connaître....
- 提: 动 1.porter手里~着篮子porter un panier à la main...
- 并: 动 combiner;unir;joindre;incorporer;annexer 副...
- 论: 名 1.vue;point de vue;opinion;avis;jugement高~votre...
- 相控卫星: satellites déphasés...
- 相接近的意见: opinions rapprochées...
- 相撞: rencontre...
- 相接近的想法: idées contigusidées contiguës...
- 相擦(两车): accrochage...
- 相接的: contigu...
- 相故障: défaut entre phases...
- 相接: communication...
- 相映: 动contraster;se refléter湖光塔影,~成趣.la pag ......
Phrases
- On ne peut pas comparer des pommes et des oranges.
风马牛不相干 完全不能相提并论 - Si je me compare à lui, je ne suis ... bien
没人能和他相提并论,他太... 好了 - Vous comparez votre cours de musique à l'équipe de football ?
你在拿你的音乐课与足球队相提并论吗? - Comment peux-tu comparer la mythologie païenne à la vraie parole ?
你怎能把异教神话跟正教箴言相提并论? - Veuillez ne pas me comparer à ces créatures disgracieuses.
请不要把我和那样的下等种族 相提并论 - Veuillez ne pas me comparer à ces créatures disgracieuses.
请不要把我和那样的下等种族 相提并论 - Vous ne pouvez pas comparer la victime et l ' agresseur.
你不可能所受害者与犯罪者相提并论。 - "Nous" ? Chérie, cette omelette ne mérite un pronom pluriel.
宝贝儿 你别把自己和这种纨绔子弟相提并论 - Ces filles à papa et toi êtes différents.
跟那些混吃等死的富二代不能相提并论 - Vous comparez des ennemis jurés des Etats-Unis à des civils innocents.
你怎么能拿美国的敌人 与无辜市民相提并论