确定难民身份 en francais
Voix:
TranductionPortable
- détermination du statut de réfugié
- 确: 形 vrai;réel;sûr;certain;authentique正~correct 副...
- 确定: 动 fixer;déterminer...
- 定: 动 1.décider;fixer;déterminer~计划arrêter un plan....
- 难: 形 1.difficile;pénible;dur;malaisé;ardu~写difficile...
- 难民: 名 réfugié;sinistré;victime~营camp de réfugiés...
- 民: 名 1.peuple~众masses populaires. 2.membre d'une...
- 身: 名 1.corps~高taille;stature. 2.vie以~殉职mourir à son...
- 身份: état civil état civile...
- 份: 名 part;portion股~action;part dans une société 量...
- 确定难民身份的程序和标准手册: manuel sur les procédures et les critè ......
- 根据关于难民地位的1951年公约和1967年议定书确定难民身份的程序和标准手册: guide des procédures et critères à app ......
- 确认难民身份小组委员会: sous-comité pour la détermination du s ......
- 接待和确定难民地位小组委员会: sous-comité de l’accueil et de la déte ......
- 公民身份: citoyenneté...
- 平民身份: roture...
Phrases
- Observation en matière de procédures d ' admission et assistance aux fins de la détermination du statut de réfugié;
实地考察收容程序和协助确定难民身份情况; - · Formation du personnel du Service des réfugiés à la détermination du statut.
难民事务署的工作人员接受关于如何确定难民身份的培训。 - Ratification des conventions et accords sur le statut de réfugié actuellement examinés par l ' Assemblée législative;
议会正在审议的用来确定难民身份的特别法案颁布情况; - Le Comité se dit préoccupé par les informations faisant état de retards excessifs dans la détermination du statut de réfugié.
委员会对关于确定难民身份过度拖延的报告表示关切。 - Le HCR et les Etats oeuvrent de concert à l ' établissement et au fonctionnement des procédures de détermination de statut.
难民署和国家政府还密切合作制订和执行确定难民身份的程序。 - Le Gouvernement avait renforcé l ' organisme chargé de la détermination du statut de réfugié en le dotant de ressources appropriées.
政府已经加强了主管确定难民身份的机构,为之配备了适当的资源。 - Chaque mois, la Direction générale des migrations et des ressortissants étrangers recevait en moyenne 130 nouvelles demandes de statut de réfugié.
移民和外籍人事务司每月平均收到130份请求确定难民身份的申请。 - Le Guide du HCR sur les procédures et critères concernant la détermination du statut de réfugié a été précieux à cet égard.
难民署《确定难民身份的程序和标准手册》一直是这方面指导工作的源头。 - Cela comprend les accusations d ' irrégularités dans la détermination du statut de réfugié et d ' escroquerie à la réinstallation et les affaires d ' exploitation sexuelle.
这包括确定难民身份和重新安置难民方面的欺诈行为,还有性剥削。 - L ' adoption d ' une politique nationale relative aux réfugiés destinée à renforcer les dispositions spéciales encadrant la détermination du statut de réfugié, en 2009;
颁布了国家关于难民的政策,以加强确定难民身份的暂行框架,2009年;