绩效薪资 en francais
Voix:
TranductionPortable
- rémunération aux résultats
rémunération liée à la productivité
rémunération au mérite
- 绩: 名 mérite;action méritoire战~exploits...
- 绩效: action atteinte chose accomplie exploit haut fait...
- 效: 名 effet;résultat见~avoir pour résultat de;faire...
- 薪: 名 1.bois de chauffage...
- 资: 名 capital;fonds;biens投~investir des capitaux. 动...
- 绩效薪资制度: régime de rémunération au mérite...
- 绩效薪金制度: rémunération aux résultats...
- 绩效: actionatteintechose accomplieexploitha ......
- 绩效奖: bonus d’efficacité...
- 薪资单: masse salarialepaieétats de paie...
- 薪资科: section des états de paye...
- 薪资股: groupe des états de paie...
- 薪资表: état des salairesliste de paie...
- 工人绩效: performance professionelleperformance ......
- 绩效指标: indicateurs de succès...
Phrases
- Il est difficile pour un fonctionnaire de prévoir une augmentation de traitement dans le court terme en l ' absence d ' un système de rémunération aux résultats.
没有绩效薪资制度,工作人员很难预见短期内的加薪。 - Selon elle, si un salarié ayant des personnes à charge percevait une rémunération aux résultats plus élevée du simple fait de sa situation familiale, cela impliquerait une discrimination.
她认为,有受扶养人的雇员因已婚而得到较高的绩效薪资是一种歧视。 - Ii) L ' autre consistant à lier les classes dans le régime commun aux traitements des agents du SES dans le cadre du système de rémunération aux résultats;
㈡ 第二种方法是把共同制度的职等与参照制度中高级行政人员的绩效薪资挂钩; - En ce qui concerne la question des récompenses pécuniaires, le représentant de la FICSA continuait de penser que des enseignements pouvaient être tirés de l ' ancien projet pilote concernant un système de rémunération aux résultats.
关于现金奖励,公务员协联的代表认为,可汲取一次性绩效薪资试点项目的经验教训。 - Il est indiqué dans son rapport qu ' au cours de discussions tenues avec l ' Office of Personnel Management (OPM) des États-Unis, il a été noté que l ' application du système de rémunération aux résultats était subordonnée à la certification des systèmes de gestion des résultats des ministères et administrations concernés.
报告指出,与美国人事管理局举行了讨论。 有人在讨论中指出,实行绩效薪资办法要首先认证该部门的业绩管理制度。 - Un membre a estimé qu ' il vaudrait la peine de mettre au point des systèmes distincts de rémunération aux résultats pour le personnel d ' encadrement dans le système des Nations Unies, dans la mesure où la transparence et les résultats effectifs jouent un rôle critique à ce niveau.
一名成员认为,为联合国系统的管理人员制定单独的绩效薪资制度是值得的,因为问责制和有成效的业绩对于这些职位来源十分重要。 - Dans la mesure où certains ministères et administrations recevaient des ressources plus importantes que d ' autres, des différences - imputables au budget mis à la disposition de l ' administration concernée et à son style de gestion - pouvaient surgir dans l ' application du système de rémunération aux résultats.
由于一些部门得到的资源可能多于其他部门,因此可动用预算金额和组织文化的不同可能会导致各部门在实行绩效薪资制度方面出现差异。 - En ce qui concerne la partie III (autorités sanitaires régionales), le gouvernement emploie une méthode progressive pour implanter le même système neutre d ' évaluation des emplois et de rémunération au rendement qui a été instauré pour les employés de la partie I. Le système s ' applique déjà à la direction et aux employés non syndiqués du réseau hospitalier.
至于第三类公务员(地区卫生部门),政府正在用分阶段的办法来实施与第一类雇员相同的男女平等工作评估制度和绩效薪资制度。 - La Commission a noté que bien que la certification officielle des systèmes de gestion des résultats par l ' OPM soit obligatoire, un grand nombre des décisions concernant la gestion des systèmes de rémunération aux résultats, y compris le montant de la prime versée, relevait de chaque administration particulière.
委员会注意到,尽管规定须由美国人事管理局对业绩管理制度进行官方认证,但有关绩效薪资制度管理办法的许多决定,其中包括给付金额,则是每个部门的责任。 - Elle œuvre pour l ' amélioration des services de santé et a mis en place deux programmes fonctionnant sur la base de la rémunération aux résultats, dans le but d ' améliorer la qualité et l ' efficacité des services de santé fournis à 800 000 personnes par un réseau de 258 prestataires.
UNIMED致力于改善保健服务,并已实施了两个绩效薪资方案,以提高其网络中为800 000人服务的258个服务提供者的医疗服务质量和效率。
- Plus d'exemples: 1 2