解雇工人 en francais
Voix:
TranductionPortable
- débaucher des ouvriers
- 解: 动 1.séparer;diviser~剖disséquer....
- 解雇: 动 licencier;renvoyer;congédier...
- 雇: 动 louer;embaucher...
- 雇工: 名 ouvrier salarié...
- 工: 名 1.ouvrier;travailleur;artisan;la classe...
- 工人: 名 ouvrier,ouvrière~阶级la classe ouvrière...
- 人: 名 1.être humain;homme;personne男~homme. 2.personne...
- 雇工: 名ouvrier salarié...
- 解雇: 动licencier;renvoyer;congédier...
- 解雇信: lettre de licenciement...
- 解雇金: indemnité de licenciement...
- 企业雇工表: bilan social...
- 农场女雇工: fille de ferme...
- 雇工经营: valetage...
- 工人: 名ouvrier,ouvrière~阶级la classe ouvrière...
Phrases
- Nombre d’entre eux ont dû licencier des ouvriers et fermer leurs portes.
许多商行解雇工人或停业。 - Nécessité d ' un motif valable pour licencier un travailleur
解雇工人必须有正当理由 - Elles violaient systématiquement les droits des travailleurs en effectuant des licenciements abusifs.
跨国公司任意解雇工人,因而使工人的权利遭到有系统的侵犯。 - La loi prévoit également, de manière détaillée, la procédure à suivre pour licencier un salarié protégé.
条例还详细叙述了有关与工会当局讨论解雇工人的法律程序。 - Garanties accordées aux travailleurs faisant l ' objet de licenciement
对被解雇工人的保证 - Les entreprises procèdent alors par compression et par suppression d ' emplois avec une nette diminution des revenus.
由此,致使各公司缩小编制,解雇工人,造成明显的收入削减。 - Les entreprises du secteur structuré qui opéraient en dehors du marché local ont dû restreindre leurs activités et réduire leur personnel.
在当地市场之外运作的正规企业不得不缩小业务规模,解雇工人。 - Le même traitement doit être accordé à tous les participants à titre de mesure dissuasive contre le licenciement.
之所以要平等对待工业行动的参加者,是因为不想让雇主很容易地解雇工人。 - L ' un des éléments principaux de cette méthode consiste à réduire l ' enveloppe des traitements du secteur public en licenciant des employés.
该办法的一个主要组成部分是通过解雇工人减少公共部门的工资开支。 - Il est illégal pour un employeur de licencier un travailleur durant la période allant du commencement de sa grossesse jusqu ' à la fin de son congé de maternité.
在从怀孕开始至产假结束期间,雇主解雇工人属非法行为。