试探性的 en francais
Voix:
TranductionPortable
- exploratoire
- 试: 动 essayer;éprouver~一~tenter un essai. 名...
- 试探: 动 sonder;tâter我要~他一下.j'essaierai de le sonder....
- 试探性: 形 exploratoire~谈判conversation exploratoire....
- 探: 动 1.chercher à savoir;explorer;scruter试~sonder....
- 性: 名 1.caractère;nature本~nature. 2.sexe男(女)~sexe...
- 性的: sexuel,le...
- 的: 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou...
- 试探性: 形exploratoire~谈判conversation explorato ......
- 试探性开道: brèche exploratoire...
- 试探性气球: ballon d'essa...
- 试探性谈判: conversation exploratoire...
- 放试探性气球: lancer un ballon d'essai...
- 前哨试探性部队: forces prépositionnéesforces en déploi ......
- 试探: 动sonder;tâter我要~他一下.j'essaierai de le ......
- 耶稣受试探: Tentation du Christ...
Phrases
- Les blessures post-mortem sont superficielles.
这就是那些伤很试探性的原因 - Les retours restent provisoires et l ' on ne voit guère encore de travaux de reconstruction permanente.
回返仍然是试探性的,几乎没有进行什么永久性建筑。 - Les retours restent provisoires et l ' on ne voit guère encore de travaux de reconstruction permanente.
回返仍然是试探性的,几乎没有进行什么永久性建筑。 - L ' activité économique, après être tombée au plus bas, a repris, même si ce n ' est que de façon hésitante.
经济活动触底之后开始恢复,只不过是试探性的恢复。 - On peut commencer au moins par des travaux très préliminaires sur les questions prioritaires.
至少可以从一些试探性的措施开始,着手就这些优先问题开展工作。 - En prévision d ' un retour éventuel, certains ont même fait des visites de reconnaissance dans la zone de Malisevo.
有些可能回归者甚至前往Malisevo地区作试探性的探访。 - Cela étant, nous proposons ci-après une première approche de la question des éléments constitutifs du crime d ' agression dans son principe.
因此,下面准备做一些试探性的努力,从概念上对侵略罪的要件进行考虑。 - Elle a souligné que les mesures de conservation actuellement en vigueur couvrent comme il se doit le développement des pêches nouvelles et de pointe.
它强调,它目前的养护措施能充分照顾到所有新和试探性的捕捞活动的发展。 - De l ' avis du Secrétaire général adjoint, après des débuts incertains, le Groupe de travail était allé au-delà des fonctions qu ' on lui avait initialement prévues.
我认为,在试探性的开端之后,工作组已经超越了当初为它所设想的职能。 - Nous pensons que le moment est venu pour la Conférence d ' au moins s ' efforcer de s ' engager dans ce processus de délibération.
我们认为现在是时候了,裁谈会至少应当采取一项试探性的步骤,争取这一协商进程。
- Plus d'exemples: 1 2