Identifiez-vous Créez un compte

货价加运费价 en francais

Voix:
TranductionPortable
  • coût et fret
  • :    名 1.marchandises;denrées;articles...
  • :    名 1.prix要~donner un prix 2.valeur等~交换échanger à...
  • :    动 1.additionner;plus二~三等于五.deux plus trois font...
  • :    动 1.transporter货~transport de marchandises....
  • 运费:    名 frais de transport;fret~单note de...
  • :    动 coûter;dépenser;consommer~尽心机se creuser la...
  • :    名 1.prix要~donner un prix 2.valeur等~交换échanger à...
  • 成本、保险费加运费价格:    "coût...
  • 附加运费:    surfret...
  • 运费:    名frais de transport;fret~单note de fret ......
  • 消费价值:    valeurs de consommation...
  • 报货价:    coter des marchandises...
  • 搬运费:    taxe de factage...
  • 毛运费:    fret brut...
  • 海运费:    mise à bordnaviresnaviretransportcharg ......
Phrases
  • Le contrat s ' entendait coût et fret à Bagdag à livrer 20 jours plus tard.
    合同规定的是货价加运费价格,20天后交付。
  • L ' acheteur n ' était aucunement tenu d ' envoyer une notification au vendeur concernant la date d ' arrivée du bateau car le contrat prévoyait une livraison CFR (Coût et fret) et conformément aux Incoterms 2000 l ' acheteur n ' était pas soumis à une obligation de notification.
    买方没有义务向卖方发送货船到达日期的通知,因为合同规定的是货价加运费价交付,而且根据2000年《国际贸易术语解释通则》,买方没有此类通知义务。
  • Selkhozpromexport a affirmé qu ' aux termes du contrat, elle n ' était tenue de livrer la marchandise que " C & F port d ' Aqaba " en Jordanie, l ' Iraq étant responsable de l ' acheminement des pièces jusqu ' au chantier en Iraq.
    Selkhozpromexport说,按照合同规定,它只需 " 按货价加运费价,在 " 约旦的 " 亚喀巴港 " 交货,其后则由伊方负责将备件送至伊拉克境内的项目工地。
  • Selkhozpromexport a affirmé qu ' aux termes du contrat, elle n ' était tenue de livrer la marchandise que " C & F port d ' Aqaba " , en Jordanie, l ' Iraq étant responsable de l ' acheminement des pièces jusqu ' au chantier en Iraq.
    Selkhozpromexport说,按照合同规定,它只需 " 按货价加运费价,在 " 约旦的 " 亚喀巴港 " 交货,其后则由伊方负责将备件送至伊拉克境内的项目工地。
  • En conséquence, le Comité estime que l ' indemnisation doit, dans ces cas là, être calculée d ' après la valeur facturée des marchandises faisant l ' objet du contrat de vente à l ' exportation, à laquelle sont ajoutés les frais de transport et de manutention et le montant de la prime d ' assurance due en vertu du contrat (dans la mesure où ces frais supplémentaires sont à la charge de l ' acheteur en vertu de contrats C et F ou CAF).
    因此,小组认为这类合同的赔偿额应为出口销售合同所涉货物的发票价值,加上运费和装卸费以及应付的合同保险费(但以买方按货价加运费价格合同或到岸价合同支付的附加费为限)。