Identifiez-vous Créez un compte

销毁仪式 en francais

Voix:
TranductionPortable
  • cérémonie de destruction des armes
    destruction solennelle
  • :    动 1.annuler注~annuler;résilier. 2.vendre;faire son...
  • 销毁:    动 brûler;détruire~核武器détruire les armes...
  • :    动 1.détruire;briser;démolir;casser...
  • :    名...
  • 仪式:    名 cérémonie;rite签字~cérémonie de signature...
  • :    名 1.type;style;modèle新~nouveau modèle;nouveau...
  • 销毁:    动brûler;détruire~核武器détruire les armes ......
  • 仪式:    名cérémonie;rite签字~cérémonie de signatu ......
  • 销毁令:    ordre de destruction...
  • 销毁场:    polygone de destructionterrain de dest ......
  • 销毁组:    équipe de mise à feu...
  • 举行(仪式):    célébrer...
  • 仪式 (电影):    La Cérémonie (film, 1995)...
  • 仪式的:    sacramentel,lerituel,-le...
  • 茶仪式:    cérémonie du théchanoyu...
Phrases
  • Une cérémonie solennelle de destruction aura lieu le 13 juin 2002.
    2002年6月13日将隆重举行武器销毁仪式
  • < < Détruire les armes légères en public, de façon à développer la sensibilisation à cette question et à renforcer la confiance. > >
    " 为了提高认识和建立信任,举行公开销毁仪式。 "
  • Ce projet couvre la collecte d ' armes, des cérémonies de destruction, ainsi que des campagnes de sensibilisation du public et d ' enregistrement des armes.
    该项目包括武器收缴、销毁仪式、以及公众宣传和武器登记活动。
  • Encourager les États à détruire les armes légères en public, lorsque cela est possible, de façon à développer la sensibilisation à cette question et à renforcer la confiance.
    为了促进提高认识和建立信任,鼓励各国在可能时举行公开销毁仪式
  • Afin de renforcer le message lors de la cérémonie initiale, il sera souvent utile de célébrer l ' anniversaire de cette manifestation.
    为了加强初次销毁仪式传达的信息,在初次活动周年之际举行纪念仪式也常有作用。
  • La mise en confiance est également renforcée par les cérémonies de destruction au cours desquelles la population locale peut assister à l ' élimination des armes.
    社区成员可目睹武器被销毁的销毁仪式以及无枪支宣言,对于社区建立信任都会大有帮助。
  • Encourager les États, selon que de besoin, à détruire les armes légères en public, de façon à développer la sensibilisation à cette question et à renforcer la confiance.
    为了促进提高认识和建立信任,鼓励各国在适当情况下举行公开销毁仪式,以促进提高认识和建立信任。
  • Trois chefs d’État africains (Mali, Nigéria et Sierra Leone), deux Premiers Ministres (Mauritanie et Togo) et des ministres d’une dizaine d’autres pays ont assisté à cette cérémonie.
    出席销毁仪式的有马里、尼日利亚和塞拉利昂国家元首、毛里塔尼亚和多哥总理和十几位其他国家的部长。
  • L ' aspect psychologique est important et l ' organisation d ' une cérémonie à l ' occasion de la destruction d ' armes peut contribuer à assurer la paix et la sécurité à long terme;
    在销毁规划中心理因素很重要,在这方面,销毁仪式可以发挥作用,有助于长期和平与安全;
  • En ce qui concerne la Convention d ' Ottawa, l ' Argentine a commencé à détruire les stocks existant de mines antipersonnel ce mois-ci, la cérémonie finale étant prévue pour le 4 décembre 2003.
    关于《渥太华公约》,阿根廷本月已开始销毁我国现有的杀伤人员地雷,最后销毁仪式计划于2003年12月4日举行。
  • Plus d'exemples:  1  2