销毁储存常设委员会 en francais
Voix:
TranductionPortable
- comité permanent sur la destruction des stocks
- 销: 动 1.annuler注~annuler;résilier. 2.vendre;faire son...
- 销毁: 动 brûler;détruire~核武器détruire les armes...
- 销毁储存: destruction des stocks...
- 毁: 动 1.détruire;briser;démolir;casser...
- 储: 动 mettre en dépôt;mettre en...
- 储存: 动 amasser;mettre en réserve~余粮mettre en grange...
- 存: 动 1.exister;subsister;vivre;être...
- 常: 形 1.ordinaire;commun;normal人情之~normal dans les...
- 常设: 形 permanent~机构organisme permanent...
- 常设委员会: commission permanente comité permanent...
- 设: 动...
- 委: 动 1.charger;confier;désigner~以重任charger qn d'une...
- 委员: 名 membre du comité~会comité;commission...
- 委员会: comité;commissio...
- 员: 名 1.personne engagée dans certains...
- 会: 动...
Phrases
- Proposition présentée par la Lituanie et la Serbie (assurant la coprésidence du Comité permanent sur la destruction des stocks)
立陶宛和塞尔维亚(销毁储存常设委员会联合主席) 提出的建议 - 2 Selon la déclaration faite par la Côte d ' Ivoire le 27 mai 2013, lors de la réunion du Comité permanent sur la destruction des stocks.
科特迪瓦2013年5月27日在销毁储存常设委员会上发表的声明。 - À la réunion du 2 juin 2008 du Comité permanent sur la destruction des stocks, le Bélarus a communiqué à nouveau cette information.
在2008年6月2日销毁储存常设委员会会议上,白俄罗斯再次谈到这一情况。 - Entre 2005 et 2011, elle a été plusieurs fois corapporteur et coprésident du Comité permanent sur la destruction des stocks.
2005至2011年间,立陶宛多次担任销毁储存常设委员会的共同报告员和共同主席。 - 4 Selon la déclaration faite par la Grèce le 27 mai 2013 lors de la réunion du Comité permanent sur la destruction des stocks.
希腊 希腊2013年5月27日在销毁储存常设委员会上发表的声明。 几内亚比绍 - Coprésident du Comité permanent sur la destruction des stocks de la Convention d ' Ottawa, la Suisse conservera un rôle actif dans ce domaine.
作为《渥太华公约》销毁储存常设委员会的联合主席,瑞士将继续在这一领域发挥积极作用。 - Cette initiative a été saluée par l ' ensemble des participants et ses conclusions ont été présentées au Comité permanent sur la destruction des stocks à sa réunion du 2 juin 2008.
这一举措受到参加者的欢迎,其结论已提交2008年6月2日销毁储存常设委员会会议。 - Les Coprésidents du Comité permanent sur la destruction des stocks considèrent qu ' il faut dûment s ' intéresser aux cas de non-respect et prévenir de futurs cas de non-exécution des obligations.
销毁储存常设委员会联合主席认为必须对不遵守的案例给予充分注意,防止今后再次出现。 - Deux États parties ont communiqué des informations actualisées sur leurs activités d ' assistance dans ce domaine au cours de la réunion d ' avril 2007 du Comité permanent sur la destruction des stocks.
两个缔约国在2007年4月销毁储存常设委员会会议上提供了在这方面开展的援助活动的最新情况。 - Deux (2) États parties ont communiqué des informations actualisées sur leurs activités d ' assistance dans ce domaine au cours de la réunion d ' avril 2007 du Comité permanent sur la destruction des stocks.
两个缔约国在2007年4月销毁储存常设委员会会议上提供了在这方面开展的援助活动的最新情况。