Identifiez-vous Créez un compte

锡尔特 en francais

Voix:
Phrase "锡尔特"
TranductionPortable
  • Siirt
Phrases
  • Son gouvernement a entamé les négociations actuelles de Syrte de bonne foi et a annoncé un cessez-le-feu unilatéral.
    苏丹政府满怀诚意地参加了目前在锡尔特举行的谈判,并宣布单方面停火。
  • Des négociations de paix avec certaines des factions armées se déroulent actuellement sous les auspices de la Jamahiriya arabe libyenne.
    与一些武装派别进行的和平谈判目前由阿拉伯利比亚民众国主持,谈判地点设在锡尔特
  • Sur le plan sécuritaire, plusieurs accords ont été signés, respectivement à la Mecque (Arabie Saoudite), à Syrte (Libye) et à Dakar (Sénégal).
    在安全方面,分别在麦加(沙特阿拉伯)、锡尔特(利比亚)和达喀尔(塞内加尔)签订了一些协议。
  • Il a saisi l ' occasion pour rendre hommage au guide de la révolution libyenne, Mouamar Kadhafi, qui a relancé au Sommet extraordinaire de Syrte le projet de création des États-Unis d ' Afrique.
    他借这个机会表示尊崇利比亚革命领袖,穆阿迈尔·卡扎菲上校利用锡尔特特别首脑会议重提了建立非洲合众国的理想。
  • Se référant également à la résolution adoptée à la cinquième session extraordinaire de la Conférence au sommet des chefs d ' État et de gouvernement de l ' Organisation de l ' unité africaine, tenue en la ville de Sirte les 1er et 2 février 2001,
    还回顾2001年2月1日和2日在锡尔特市举行的非洲统一组织国家元首和政府首脑会议第五届特别会议通过的有关决议,
  • En Turquie, le Gouvernement collabore avec des partenaires comme le Fonds international de développement agricole (FIDA), en vue de promouvoir la création d ' emplois et de nouvelles entreprises dans les régions montagneuses reculées des provinces de Diyarbakir, Batman et Siirt.
    在土耳其,政府正在与国际农业发展基金等合作伙伴合作,在迪亚尔巴克尔省、巴特曼省和锡尔特省的边远山区增加就业机会,扶持新企业。
  • S ' inspirant de la résolution 510 du Sommet de Syrte adoptée à sa vingt-deuxième session ordinaire le 28 mars 2010 et du paragraphe 43 de la déclaration du Sommet de Bagdad adoptée à sa vingt-troisième session ordinaire le 29 mars 2012,
    遵循锡尔特首脑会议第510号决议(2010年3月28日第22届常会)和巴格达首脑会议宣言第43段(2012年3月29日第23届常会),
  • Plus d'exemples:  1  2  3