闪烁 en francais
Voix:
TranductionPortable
- 动
1.étinceler;scintiller星星在天空中~.les étoiles scintillent(ou clignotent)dans le ciel.
2.être évasif;être vague~其词tenir des propos évasifs;ne pas parler ouvertement;prendre la tangente
- 闪: 动 1.se jeter de côté;s'esquiver;s'écarter;laisser...
- 烁: 动...
- 使闪烁: lueur...
- 闪烁(现象): scintillation...
- 闪烁(颤动): flottge...
- 闪烁仪: scintilloscope...
- 闪烁体: scintilloteur...
- 闪烁器: scintillateur...
- 闪烁图: scintigrammescintillogramme...
- 闪烁的: clignotantscintillant...
- 闪烁镜: spinthariscope...
- 免疫闪烁法: immunoscintigraphie...
- 放射性闪烁: radioscintillation...
- 金光闪烁: pailettespaillette...
- 针描闪烁术: styloscintigraphie...
Phrases
- T'es de moins en moins subtile pour changer de sujet.
你越来越闪烁其词 开始转移话题了 - Ouais, et où sont les deux dollars dans ses yeux?
咦 她眼中为啥没有闪烁着$$的光芒 - Cette fille a un cul comme le monstre du Loch Ness.
但后来,他像闪烁的彗星般 消失陨落 - Ce serait génial avec un effet white-wash et des accents dorés.
看那金斑闪烁的装饰 太有艺术气息了 - Vous avez beaucoup de chance. Voyez comme ses yeux brillent.
你真幸运 看看她眼睛闪烁的样子 - "Une étoile brillante à la fin du chemin" Ça doit être ça.
道路的尽头星光闪烁 肯定就在这儿 - Vous choisissez votre motif et le nombre de flashs.
你选择好图案 再选择想要的闪烁速度 - Les lumières de la ville, les étoiles au firmament
城市里闪烁的灯光 夜空中点点的繁星 - Ou Altmann, Altmann et le danseur de claquettes !
不阿尔特曼,阿尔特曼和闪烁的脚趾。 - Et qu'il brille constamment. Nous n'avons qu'à le voir.
就好比那永远闪烁的阳光一般源源不断