闪耀 en francais
Voix:
TranductionPortable
- 动
briller;étinceler;scintiller塔顶~着金光.le haut de la pagode luit de tout son éclat.
- 闪: 动 1.se jeter de côté;s'esquiver;s'écarter;laisser...
- 耀: 动...
- 闪耀的: luisant,-echatoyant,ebrillant,e...
- 光线的闪耀: un pétillement de lumière...
- 遍布闪耀: configurerpoint...
- 闪耀光栅: Réseau échelette...
- 闪耀大师: Grandmaster Flash...
- 闪耀的反光: reflet dansant de lumièrereflet dansan ......
- 人类的群星闪耀时: Les Très Riches Heures de l'humanité...
- 偶像大师 闪耀祭典: The Idolmaster Shiny Festa...
- 宝石光彩的闪耀: ruissellement de pierreries...
- 闪耀 (这些年乐团歌曲): Shine (chanson de Years and Years)...
- 闪耀着万道金光: étinceler de mille feux...
- 牧场物语 闪耀太阳与伙伴们: Harvest Moon DS : L'Archipel du soleil...
- 闪翅环蝶属: Eryphanis...
- 闪绿泥石: épiphanite...
Phrases
- Une étoile brillante à la fin du Chemin de l'Illumination.
成为一颗闪耀在光明大道尽头的新星 - Quand j'étais tête d'affiche à Paris, le public adorait ça.
观众们很喜欢我星光闪耀的样子 不 - J'aimerais pouvoir la voir briller à l'écran encore une fois.
真想再看一次她在荧幕中闪耀的身影 - C'est à l'aurore que je vis son visage sur la lande
「她的容顏在石楠上闪耀第一道光芒 - Dans la lumière des chandelles Vous serez gâtée ma tourterelle
当那烛光闪耀发亮 我们歌声绝不会停 - Ouais, sans les lumières de la ville elles éclatent vraiment.
是啊 没有城市的灯光 星星更加闪耀 - Parce que la superstar du pays était M. Lèche-Botte.
因为这里最闪耀的明星是马屁精爵士 - Ça brille comme l'éclair, ça éblouit, mais ça disparaît.
从空中划过,闪耀明亮 又很快消失 - L'homme monte dans l'avion venu le secourir et regarde le monde s'éloigner.
闪耀着光芒的是一个白雪覆盖的山峰 - Les étoiles brillent dans le ciel et toi dans mon cÅ"ur.
玛嘉 似群星在夜空闪耀 你在我心闪耀