Identifiez-vous Créez un compte

充耳不闻的 en francais

Voix:
TranductionPortable
  • sourd
  • :    形 plein;rempli;comblé 动 1.se faire passer...
  • 充耳不闻:    faire la sourde oreille à qch;se boucher les...
  • :    名 oreille 形 latéral~房petits bâtiments...
  • :    副 1.[employé pour former la négation]~严重peu...
  • :    动 1.entendre~讯être informé de;apprendre une...
  • :    助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou...
  • 充耳不闻:    faire la sourde oreille à qch;se bouch ......
  • 不闻不问:    se boucher les yeux et les oreilles;la ......
  • 丑闻的:    scandaleux,se...
  • 传闻的:    anecdotique...
  • 好闻的:    doux,cedoux,douce...
  • 新闻的:    journalistique...
  • 趣闻的:    anecdotique...
  • 嗅闻的样子:    air flaireurair flaireuse...
  • 好闻的味道:    odeur suave...
Phrases
  • Le Gouvernement éthiopien n ' a pas l ' intention de poursuivre un dialogue de sourds malsain avec l ' Érythrée.
    由于厄立特里亚采取充耳不闻的态度,埃塞俄比亚政府不打算继续与该国进行这种不健康的对话。
  • Nous aimerions que cette campagne appelle l ' attention sur toutes celles et tous ceux que, la plupart du temps, le reste de la société ne voit pas et n ' entend pas.
    我们希望此次运动能够让社会注意到平日视而不见的身影,听到平时充耳不闻的声音。
  • C ' est à eux qu ' il appartient de veiller à ce que la société civile ne soit pas prise en étau entre des États qui ne les écoutent pas et des marchés qui ne se soucient pas d ' eux.
    议员们有责任确保民间社会不至困在充耳不闻的政府和冷漠无情的市场之间走投无路。
  • Plus de résolutions et de décisions ont cependant été adoptées sur Israël que sur tous les autres États Membres réunis des Nations Unies et le Conseil a maintenu un lourd silence face aux attentats terroristes subis par les Israéliens.
    然而,通过的决议和决定中,关于以色列的要比关于联合国所有其他会员国的加在一起还多。 同时,在面对以色列所遭遇的恐怖袭击时,理事会却一直保持着充耳不闻的安静。