demi-teinte en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 音标:[dmitɛ̃t]
n.f.中间色调
中等的响度
n.f. [画,刻]中间色调,半调色,间色
- teinte: 音标:[tɛ̃t]动词变位提示:teinte是teinter的变位形式a.( ......
- a demi: à demi音标:[admi]adv.一半地,不完全地,部分地porte ......
- demi: 品脱一半一半 二分之一大约一半的半...
- demi-: préf.表示“半",“不完全"的意思...
- éteinte: 汩...
- chaux éteinte: 熟石灰消石灰...
- chaux éteinte agricole: 氢氧化钙...
- langue éteinte: 絕跡语言...
- teinte bathymétrique: 浅水颜色...
- comète éteinte: 熄火彗星...
- espèce éteinte: 灭绝物种灭绝品种...
- teinte saturation lumière: HSL和HSV色彩空间...
- a demi-mot: à demi-mot音标:[admimo]loc.adv. 不必细说,含蓄 ......
- demi (album): 黛咪 (专辑)...
- demi 01: 音标:[dmi]demi,eadj. 一半的,半个的;不完全的loc.ad ......
Phrases
- Les indicateurs financiers offrent pour 2010 un tableau en demi-teinte, marqué par une amélioration sur certains points.
2010年的财务指标好坏参半,一些领域有所改善。 - Les résultats de l ' évaluation ont été en demi-teinte.
评价结果综合在一起。 - Comme le Rapporteur spécial l ' a déjà souligné dans le présent rapport, le tableau est actuellement en demi-teinte.
特别报告员在本报告前几节指出,当前的情况仍然不太明了。 - Le tableau qui se dégage de cette information pour 2010 est globalement en demi-teinte, avec une amélioration sur quelques points.
有关信息反映的2010年的状况总体上好坏参半,一些方面有所改善。 - Malgré un environnement macroéconomique en demi-teinte, certaines données économiques ont montré une amélioration constante des perspectives à court terme.
尽管宏观环境不平衡,但一些经济数据显示,日本近期经济前景稳步改善。 - La rationalisation des instruments de programmation dans les pays pilotes de l ' initiative < < Unis dans l ' action > > a donné des résultats en demi-teinte.
在 " 一体行动 " 国家精简方案拟订工具的结果好坏参半。 - Le PNUD a favorisé la participation des femmes aux initiatives menées par les collectivités en faveur du relèvement et de la prévention des catastrophes, mais l ' application des politiques d ' égalité des sexes est en demi-teinte.
开发署促使妇女参与防灾和灾后恢复的社区活动,但两性平等政策的实施情况参差不齐。 - Cependant, le bilan en ce qui concerne l ' emploi est en demi-teinte, avec, d ' un côté, un taux d ' activité en hausse, de l ' autre un écart salarial entre les sexes qui stagne aux environs de 12 %.
然而,就业结果喜忧参半,一方面女性就业率不断上升。 另一方面两性薪酬差距始终徘徊在12%左右。 - En Europe, les conditions économiques se sont légèrement améliorées pendant l ' année budgétaire terminée le 31 mars 2011, mais la situation a beaucoup varié d ' un pays à un autre et les perspectives de croissance sont en demi-teinte.
在欧洲,2011年3月31日终了财年期间,经济条件整体略有改善,但各国情况差异很大,增长预期仍很保守。
- Plus d'exemples: 1 2