Identifiez-vous Créez un compte

demi-teinte en chinois

Voix:
Phrase "demi-teinte"
TranductionPortable
  • 音标:[dmitɛ̃t]
    n.f.中间色调
    中等的响度
    n.f. [画,刻]中间色调,半调色,间色
Phrases
  • Les indicateurs financiers offrent pour 2010 un tableau en demi-teinte, marqué par une amélioration sur certains points.
    2010年的财务指标好坏参半,一些领域有所改善。
  • Les résultats de l ' évaluation ont été en demi-teinte.
    评价结果综合在一起。
  • Comme le Rapporteur spécial l ' a déjà souligné dans le présent rapport, le tableau est actuellement en demi-teinte.
    特别报告员在本报告前几节指出,当前的情况仍然不太明了。
  • Le tableau qui se dégage de cette information pour 2010 est globalement en demi-teinte, avec une amélioration sur quelques points.
    有关信息反映的2010年的状况总体上好坏参半,一些方面有所改善。
  • Malgré un environnement macroéconomique en demi-teinte, certaines données économiques ont montré une amélioration constante des perspectives à court terme.
    尽管宏观环境不平衡,但一些经济数据显示,日本近期经济前景稳步改善。
  • La rationalisation des instruments de programmation dans les pays pilotes de l ' initiative < < Unis dans l ' action > > a donné des résultats en demi-teinte.
    在 " 一体行动 " 国家精简方案拟订工具的结果好坏参半。
  • Le PNUD a favorisé la participation des femmes aux initiatives menées par les collectivités en faveur du relèvement et de la prévention des catastrophes, mais l ' application des politiques d ' égalité des sexes est en demi-teinte.
    开发署促使妇女参与防灾和灾后恢复的社区活动,但两性平等政策的实施情况参差不齐。
  • Cependant, le bilan en ce qui concerne l ' emploi est en demi-teinte, avec, d ' un côté, un taux d ' activité en hausse, de l ' autre un écart salarial entre les sexes qui stagne aux environs de 12 %.
    然而,就业结果喜忧参半,一方面女性就业率不断上升。 另一方面两性薪酬差距始终徘徊在12%左右。
  • En Europe, les conditions économiques se sont légèrement améliorées pendant l ' année budgétaire terminée le 31 mars 2011, mais la situation a beaucoup varié d ' un pays à un autre et les perspectives de croissance sont en demi-teinte.
    在欧洲,2011年3月31日终了财年期间,经济条件整体略有改善,但各国情况差异很大,增长预期仍很保守。
  • Plus d'exemples:  1  2