réincarcération en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 音标:[reɛ̃karserasjɔ̃]
专业辞典
n.f.
【法律】(有前科的罪犯)重新监禁
- incarcération: 音标:[ɛ̃karserasjɔ̃]n.f. 监禁[医]箝闭;~d'une ......
- incarcéré: 囚犯...
- réincarcérer: 音标:[reɛ̃karsere]v.t. [法]重新监禁(有前科的罪犯)专业 ......
- effet criminogène de l’incarcération: 犯罪污染...
- solutions de rechange à l’incarcération: 监外教养办法...
- personnalité incarcérée à la bastille: 巴士底监狱囚犯...
- incarcérer: 音标:[ɛ̃karsere]v.t. 监禁vt.监禁v.t. 监禁:inca ......
- conférence sur les enfants incarcérés avec des adultes: 随成人一道监禁的儿童问题国际会议...
- réaération: réaérationf.再曝气...
- réitération: 音标:[reiterasjɔ̃]f. 重复,重做,重申réitération ......
- récupération: 音标:[rekyperasjɔ̃]f. 收回;恢复;回收,捡回f. 回收, ......
- réfrigération: 音标:[refriʒerasjɔ̃]f. 冷却,冷冻专业辞典n.f.【工程技 ......
- rémunération: 音标:[remynerasjɔ̃]f. 报酬,酬劳,酬金f. 报酬, 酬劳专 ......
- rénumération: rénumérationf.待遇...
- réverbération: 音标:[revεrberasjɔ̃]f. 反射;[理]混响专业辞典n.f.【 ......
Phrases
- Le taux de réincarcération des femmes est plus bas que celui des hommes.
妇女再囚禁率比男子略低一点。 - Questions soulevées par l ' ordonnance définitive de réincarcération
围绕最后重新收监的问题 - Questions soulevées par la réincarcération provisoire
围绕临时重新收监的问题 - Il a également été accusé de voies de fait sur une personne de sexe féminin mais a été acquitté après sa réincarcération.
他还被控对一位女性进行男性凌辱,但在他被重新收监后宣告无罪。 - L ' auteur a pu se prévaloir de cette possibilité dans le cadre de l ' audience à laquelle la Commission s ' est prononcée sur l ' ordonnance de réincarcération finale.
在本案中,关于最后重新收监指令的听审提供了这样一个机会。 - Réincarcération, pour qu ' il exécute le reste de sa peine de réclusion à perpétuité pour meurtre, d ' un détenu en liberté conditionnelle suite à un comportement violent
事由:囚犯在假释后,因暴力行为被重新收监,继续服因谋杀罪而判处的无期徒刑 - Il n ' a pas exercé son droit de faire appel de l ' ordonnance de réincarcération, garanti à l ' article 107 M de la loi.
他未依照该法律第107条M节授予他的权利,就重新收监指令的作出向高级法院提出上诉。 - Si l ' État partie avait investi dans la mise en place de tels services au sein de la communauté, il aurait disposé d ' une mesure moins restrictive que la réincarcération.
如果缔约国对社区环境下的复原服务给予投资,它完全可以有一套比继续监禁更轻微的限制手段。 - Le Comité conclut par conséquent que la réincarcération de l ' auteur n ' était pas arbitraire au sens du paragraphe 1 de l ' article 9 du Pacte.
因此,委员会得出结论认为,提交人的被重新收监继续服刑不是《公约》第九条第1款的意义上任意的。 - Sa réincarcération initiale s ' était faite au motif qu ' il pouvait être renvoyé en prison et qu ' il faisait peser un risque immédiat sur la sécurité d ' autrui.
作出将他最初重新收监的理由是,他够得上被重新收监的条件,以及构成对于其他人的安全的风险。