一旁 en francais
Voix:
TranductionPortable
- à côté
- 一: 数 1.un,une~把椅子une chaise....
- 旁: 名 1.bord路~bords de la route 2.autre~人les...
- 搁在一旁: mettre à quartier...
- 站在一旁: effacer...
- 站在一旁观看: se planter à l'écart pour observer la ......
- 一方面…另一方面: d'une part…d'autre part...
- 一方面: 1.d'un côté;d'une part这只是事物的~.c'est se ......
- 一族: culture parallèle...
- 一方砚台: un encrier en pierr...
- 一无: 副entièrement;tout à fait~所知n'en savoir ......
- 一方的: unilatéral,ale...
- 一无所有: être dans un dénuement complet;ne rien ......
- 一方地毯: un carré de tapis...
- 一无所有 (小說): Les Dépossédés (roman, 1974)...
Phrases
- Si tu dois assister à leur prières, bouche-toi les oreilles.
如果他们祈祷的时候你必须站在一旁 - Mais quand on est repartie, Lem ma tiré par le pull.
但我们回来时 Lem把我拉到一旁 - Ca me tue de rester en retrait et de voir
小索,要我在一旁看,真的很痛苦 - Sa tâche consistait à garder les autres amoureux à distance.
他的任务是让其他倾慕者在一旁. - Sa tâche consistait à garder les autres amoureux à distance.
他的任务是让其他倾慕者在一旁. - Elle l'écoutait seule dans son lit pendant des heures.
她会独坐在一旁 一听就听上几个小时 - Garde les mains à 10 cm de la lame et ça ira.
手5英吋任 一旁的刀片,你就没事。 - Garde les mains à 10 cm de la lame et ça ira.
手5英吋任 一旁的刀片,你就没事。 - Tu m'as traité comme une merde ! Tu m'as laissé seul !
你把我当人渣一样对待你把我扔在一旁 - Que dirais-tu qu'on laisse ça de côté pour le moment ?
但何不暂时将它摆在一旁 完全不去想它