不认输 en francais
Voix:
TranductionPortable
- ne pas se tenir pour battu
ne pas se tenir pour battue
- 不: 副 1.[employé pour former la négation]~严重peu...
- 认: 动...
- 认输: reconnaître sa défaite;accepter son échec(sa...
- 输: 动 1.transporter;transmettre~电distribuer...
- 认输: reconnaître sa défaite;accepter son éc ......
- 不认真: amateurisme...
- 不认错: dénier sa faute...
- 六亲不认: refuser d'accorder quelque faveur à se ......
- 翻脸不认人: se retourner contre un ami...
- 老老实实认输: accepter loyalement sadéfaite...
- 态度不认真的: cavalierdésinvolte...
- 在困难面前认输: abdiquer devant les difficultés...
- 大大方方地认输: accepter sportivement sa défaitereconn ......
- 不认自己的儿子: renier son fils...
- 根本不认识某人: ne connaître qn ni de près ni de loin...
Phrases
- Tu refuses de perdre. Même quand tu t'es fourvoyée.
你就是永不认输 即使你真的错了 - J'admirais ton père car il ne s'avouait jamais vaincu.
我崇拜你父亲的地方在於 他从来不认输 - Mais c'est dit, quandj'aurai fini, bonhomme, j'aurai fait un homme de toi!
但我会改变你们的前途 成为男子汉 不认输 - Mais c'est dit, quandj'aurai fini, bonhomme, j'aurai fait un homme de toi!
但我会改变你们的前途 成为男子汉 不认输 - Matsuko, retiens bien ça, avec mon mari, on réussira dans ce monde.
我不认输,不气馁—— 啊哈哈... 小松! - Ça me fait mal, mais tu es le meilleur.
不得不认输,你是天下第一 - Comment pourrais-je faire un homme de toi?
要成为男子汉 就必须不认输 - À genoux, misérable, et prosterne-toi dix fois.
土包子 你认不认输 快点跪在我的面前磕十个响头 - Je me suis battu contre des gars de son genre toute ma vie.
我跟他拼了,我绝不认输 我一生都在对抗他那种伪君子