Identifiez-vous Créez un compte

使定居 en francais

Voix:
Phrase "使定居"
TranductionPortable
  • sédentarisser
    domicilier
  • 使:    动 1.envoyer~人去收集经济信息envoyer qn recueillir des...
  • :    动 1.décider;fixer;déterminer~计划arrêter un plan....
  • 定居:    动...
  • :    动 1.résider;habiter;demeurer;vivre侨~国外résider à...
  • 使定住:    assujettir...
  • 使定期:    éliminerphasesupprimer...
  • 使定相:    phasesupprimeréliminer...
  • 定居:    动s'établir;s'installer;résider~点agglom ......
  • 定居在:    domicilié,e...
  • 定居点:    agglomération;lieu d'installatio...
  • 定居的:    sédentaire...
  • 定居种:    espèce sédentaire...
  • 定居者:    colonistecolonimmigrantpionnier...
  • 促使定向聚合的:    stéréospécifique...
  • 不定居的:    errant,e...
Phrases
  • À la fin de la dernière campagne, on en comptait 14 000.
    通过最近开展的运动已经使定居者人数增加到14万人。
  • Dans certaines colonies, les nouvelles constructions devraient au moins faire doubler la population.
    预期一些定居点的建造项目最少会使定居人口增加一倍。
  • Le tracé n ' était pas fondé sur des considérations de sécurité, mais visait à perpétuer et agrandir les colonies de peuplement.
    该路线不是基于安全考虑,而是为了使定居点永久化并加以扩大。
  • Bien que les attaques des colons semblent toujours se produire dans les mêmes zones, Israël n ' a pris aucune mesure efficace pour les empêcher.
    使定居者袭击似乎一直发生在同一地区,以色列没有采取有效措施防止此类袭击。
  • Les auteurs invoquent, deuxièmement, une discrimination entre citoyens français résidant en Nouvelle-Calédonie selon la nature des scrutins.
    第二,提交人称,由于本案中投票的性质,致使定居在新喀里多尼亚的一些法国公民受到歧视。
  • Sur la Colline B, 500 unités d ' habitation supplémentaires seront construites, ce qui portera à 8 300 le nombre total d ' unités de la colonie.
    在B山上,将增建5,000套住房,最终将使定居点的住房单元总数增至8,300套;
  • Peu après, les soldats des Forces de défense israéliennes et la police israélienne sont arrivés sur les lieux et ont obligé les colons à retourner vers la colonie de Shilo.
    不久后,以色列国防军士兵和以色列警察到达现场,并迫使定居者朝Shilo定居点方向往回走。
  • Les initiatives israéliennes qui visent à compliquer la situation relative aux colonies représentent un obstacle pour tous les espoirs que suscitent les négociations en vue de réaliser une paix globale et juste.
    以色列为使定居点方面的情况复杂化而实行的举措阻碍了通过谈判实现全面与公正和平的所有希望。
  • 136.173 Mettre fin au transfert de la population de l ' État partie vers les territoires occupés et abroger toutes les mesures qui encouragent ou perpétuent les colonies de peuplement (Suisse);
    136.173. 停止向被占领土转移其人口,并终止一切鼓励定居或使定居点永久化的措施(瑞士);
  • Les sévères mesures imposées par Israël, à savoir les bouclages, la mise en place de points de contrôle et la poursuite de la colonisation, rendent très difficile la vie quotidienne des Palestiniens.
    以色列实行的封锁、设立检查站和使定居活动永久化的残暴政策,使巴勒斯坦人的日常生活变得非常困难。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4