使稳定 en francais
Voix:
TranductionPortable
- équilibrer
asseoir
fixer
- 使: 动 1.envoyer~人去收集经济信息envoyer qn recueillir des...
- 稳: 形 1.stable;ferme;fixé站~se tenir fermement....
- 稳定: 形 stable;fixé物价~.les prix sont stables. 动...
- 定: 动 1.décider;fixer;déterminer~计划arrêter un plan....
- 使稳固: assureraffermir...
- 稳定: 形stable;fixé物价~.les prix sont stables. ......
- 不稳定: précaritédéstabilisationfragilité...
- 准稳定: quasi-stabilisation...
- 稳定(作用): stabilisation...
- 稳定(性): stabilité...
- 稳定仪: stabilomètre...
- 稳定剂: agent stabilisateur...
- 稳定化: stabilisation...
- 稳定器: stabilisateur,trice...
- 稳定地: tranquillementplacidementpatiemmentcal ......
Phrases
- Je suis convaincu que cette opération permettra de stabiliser la situation dans la zone et de préserver des vies innocentes.
我坚信,这项行动将使稳定该地区局势和拯救无辜者生命成为可能。 - La Mission a pu appuyer des projets plus ambitieux et utiliser les fonds de matière plus rationnelle.
这项措施使稳定团得以支持影响力较大的项目,并提高资金使用的成本效益。 - Le tremblement de terre a malheureusement interrompu les progrès que la Mission et le Gouvernement avaient accomplis jusqu ' en janvier 2010.
地震也使稳定团和该国政府至2010年1月所取得的任何进展陷入停顿。 - Des radars maritimes installés sur les rives du lac Kivu ont permis de mieux comprendre les mouvements et les activités sur le lac.
安装在基伍湖岸边的海事雷达使稳定团得以更好地了解湖上的行动和活动。 - L ' application du nouveau barème des rations de l ' Organisation des Nations Unies permettra à la Mission d ' utiliser plus rationnellement ses ressources.
新的联合国口粮比额表政策的实施,将使稳定团实现规定的成本效益。 - Il ménage une marge de manœuvre suffisante pour que les responsables de la Mission puissent gérer l ' ensemble des crédits alloués dans la limite des pouvoirs qui leur seront délégués.
该模型还将使稳定团领导层可以在现有授权范围内灵活管理全套资金。 - Le système fonctionnant sur le Web a permis au personnel de la Mission d ' accéder directement à des produits et services d ' information géographique, pour les besoins administratifs et militaires.
网络系统使稳定团人员能够为行政和军事目的直接利用地理信息系统的产品和服务 - Bâtir et préserver la paix est une tâche quotidienne; de plus, il est bien très difficile que la stabilité s ' implante là où la pauvreté et le manque de possibilités prévalent.
建设和维持和平是一项日常工作,而且使稳定扎根于普遍贫穷和缺乏机遇的地方更为困难。 - Les résultats obtenus n ' auraient guère été possibles sans les efforts dévoués du personnel de la Mission et des organismes des Nations Unies et la solidarité de la communauté internationale.
联海稳定团和联合国系统工作人员的奉献精神,加上国际社会的团结,使稳定团得以作出如此反应。