Identifiez-vous Créez un compte

公正的裁决 en francais

Voix:
Phrase "公正的裁决"
TranductionPortable
  • verdict impartial
    verdict impartiale
  • :    名 affaires officielles;administration...
  • 公正:    形...
  • 公正的:    désintéressé, e juste désintéressée droit...
  • :    形 1.vertical;droit;d'aplomb把这幅画放~.ajustez cette...
  • 正的:    positif...
  • :    助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou...
  • :    动 1.couper;découper~纸découper du papier....
  • 裁决:    名 décision;verdict依法~juger conformément à la loi...
  • :    动 1.décider;déterminer犹豫不~hésiter à prendre son...
  • 公正的:    désintéressé, ejustedésintéresséedroit ......
  • 不公正的:    injustepartial,-e(aux)anormal,e,aux...
  • 公正的判决:    公务affaires officielles...
  • 不服主席的裁决:    refuser d'accepter la décision du prés ......
  • 不公正的对待:    déni用法: ~(de justice)...
  • 司法公正的象征:    balance...
Phrases
  • Et si je peux me permettre, si vous ne pensez pas pouvoir juger équitablement
    法官大人 无意冒犯 但如果您觉得您无法做出公正的裁决
  • Le placement en rétention et les conditions de libération sont régulièrement examinés par des organes juridictionnels impartiaux.
    是否拘留以及释放条件在公正的裁决机构进行定期审查的基础上决定。
  • Je pense pouvoir être équitable, merci, peut importe à quel point le produit de votre client détruit l'Amérique.
    我可以做出非常公正的裁决 谢谢 无论你方当事人制造的东西 给美国造成了多大的破坏
  • Le Quatuor sera l ' arbitre de cette proposition, ce qui signifie qu ' elle devrait avoir un juge plus objectif et plus juste.
    四方将作为这一建议的仲裁者,这就意味着四方将是比较平衡和公正的裁决人。
  • Ils nous jettent ici, ferment la porte, avec des preuves contradictoires, et attendent que l'on prenne une décision juste.
    他们把我们扔在这儿 锁上房门 留给我们一堆互相矛盾的证据 还指望我们做出公正的裁决 别扯了
  • Porter une affaire devant la Cour signifie soumettre un différend à un organe juridictionnel indépendant et impartial, qui fonde sa décision sur des critères juridiques objectifs.
    将案件提交法院意味着将此事转交一个独立和公正的裁决机构,由其根据客观法律标准作出裁定。
  • Toute personne lésée par une décision ou une omission de ce type a droit à une réparation juste et équitable qu ' il incombe à la Cour d ' évaluer.
    任何受到由法院做出的这种决定或命令侵害的个人均有权获得公正的裁决和由法院评估的公平赔偿。
  • Étant donné qu ' il n ' existe pas de directives, les juges doivent faire appel à leur jugement et peuvent parfois être injustes et déshériter certaines personnes.
    由于缺少各种指南,法官不得不行使他们的酌处权,有时这会做出不公正的裁决,使某些人丧失继承权。
  • L ' auteur a déposé une plainte pénale contre les juges, qui l ' avaient inculpé, devant le Tribunal suprême au motif qu ' ils auraient commis une infraction en rendant une décision manifestement inique à son encontre.
    提交人对上述法官向最高法院提出了刑事指控,指称这些法官因作出针对他明显不公正的裁决而犯有不法行为。
  • Le HCR, collaborant étroitement avec le Gouvernement, veille à ce que les décisions concernant l’attribution du statut de réfugié soient équitables et à limiter les déplacements incontrôlés de populations dans la région.
    难民专员办事处同政府紧密工作,以确保对寻求庇护人的申请难民身份获得公正的裁决,并限制在这个区域内不正常流动的数量。
  • Plus d'exemples:  1  2  3