出示出生证 en francais
Voix:
TranductionPortable
- la production d'un acte de naissance
- 出: 1.[placé après un verbe pour indiquer un...
- 出示: 动 montrer;présenter~证件présenter sa carte...
- 示: 动...
- 出: 1.[placé après un verbe pour indiquer un...
- 出生: 动 naître;venir au monde~地lieu de naissance;pays...
- 出生证: acte de naissance...
- 生: 动 1.mettre au monde;enfanter;faire naître;donner...
- 证: 动...
- 出生证明: acte de naissance...
- 出生证明书: extrait de naissance...
- 出示: 动montrer;présenter~证件présenter sa cart ......
- 学生证: carte d'étudiant...
- 显示出: exprimers'avérer...
- 医生证明: certificat médica...
- 国际学生证: Carte d'identité étudiante internation ......
Phrases
- La procédure de recrutement exige que les engagés fournissent un certificat de naissance comme preuve fiable de leur âge.
征募程序要求每个应征者出示出生证明作为可靠的年龄证据。 - Les certificats de naissance sont à présent requis pour l ' inscription scolaire, la demande de passeport ou d ' un emploi, etc.
现在办理入学,护照和入职等手续均需出示出生证明。 - L ' accès aux bourses scolaires, à des livres et des uniformes gratuits dépendent souvent aussi de la présentation d ' un acte de naissance.
能否获得奖学金、免费书本和校服,也经常取决于能否出示出生证。 - Conformément à une résolution adoptée par le Ministère de l ' éducation en 2005, fixant des objectifs d ' égalité des sexes, les enfants ne doivent plus présenter de certificat de naissance pour s ' inscrire à l ' école.
根据教育部在2005年通过的一项确定男女公平目标的决议,不要求儿童在入学时出示出生证。 - Imposer une règle selon laquelle les enfants inscrits à l ' école doivent présenter un certificat de naissance par exemple, est discriminatoire à l ' égard des enfants migrants en situation irrégulière qui ne possèdent pas de tels documents ou ne peuvent pas les obtenir facilement.
例如,规定入学学生必须出示出生证明的做法,是歧视非正规移民儿童,因为他们没有出生证明,也无法轻易获得出生证明。 - Néanmoins, la production d ' un certificat de naissance peut être une condition préalable à l ' acquisition d ' un certificat de nationalité ou d ' une carte d ' identité, ce qui confirme le rôle central de l ' enregistrement des naissances s ' agissant des documents attestant la nationalité.
然而,出示出生证明可能是取得国籍证明或身份证的一个先决条件,再次肯定了出生登记国籍文件中的核心地位。 - En outre, dans certains pays, si les enfants sont autorisés à aller à l ' école primaire sans preuve d ' enregistrement de leur naissance, un acte de naissance est toutefois requis pour pouvoir participer aux examens scolaires finals et, donc, pour pouvoir obtenir les titres scolaires pertinents ou pour passer dans l ' enseignement secondaire.
此外,在有些国家,虽然没有出生登记证明的儿童被允许上小学,但参加学校结业考试从而获得相关的学历或进入中学,却必须出示出生证。 - Le 4 janvier, les résidents palestiniens d’Hébron ont signalé que, dans le cadre des mesures prises contre eux par les FDI, les soldats exigeaient des mineurs qu’ils produisent un certificat de naissance avant de les autoriser à emprunter la rue Shuhada. (Ha’aretz, 4 janvier)
1月4日驻希伯伦的巴勒斯坦居民报告说,以色列国防军对他们采取的措施当中包括,以色列士兵现在要求少年在使用Shuhada街之前出示出生证。 (《国土报》1月4日) - Éliminer les politiques et pratiques nationales - comme le fait d ' exiger un bulletin de naissance pour l ' inscription dans les écoles et le refus d ' accepter des noms autochtones et le port des vêtements traditionnels dans les écoles - qui font que les enfants autochtones éprouvent encore plus de difficultés à exercer pleinement leur droit à l ' éducation;
废除给土著儿童享有受教育的权利带来更大的困难的国家政策和做法,例如要求儿童注册时出示出生证明书和拒绝接受土著姓名和校内不准许传统穿着等; - Mme Gnancadja, relevant qu ' au Bhoutan, les mariages ne peuvent être enregistrés que sur présentation d ' un certificat de naissance, que n ' ont que très peu de Bhoutanais, souhaiterait avoir des informations plus détaillées sur la façon dont l ' âge minimum légal est vérifié en l ' absence d ' un tel document.
Gnancadja女士注意到不丹登记结婚需要出示出生证明,而在不丹很少有人持有该证明。 她请求提供更多信息,说明在缺乏这种文件的情况下如何证明已经达到了结婚的最低法定年龄。
- Plus d'exemples: 1 2