Identifiez-vous Créez un compte

占有者 en francais

Voix:
Phrase "占有者"
TranductionPortable
  • détenteur, trice
    occupant
    dépositaire
    détenteur,trice
    possesseur
  • :    动 1.occuper;prendre possession de霸~occuper par...
  • 占有:    动 1.avoir;posséder~第一手资料avoir des informations de...
  • :    动 1.avoir;posséder 2.il y a;exister这里边什么东西都没~.il...
  • :    助 1.[placé après un adjectif ou un verbe,pour...
  • 占有:    动1.avoir;posséder~第一手资料avoir des infor ......
  • 共有者:    copropriétaire...
  • 所有者:    possesseur...
  • 拥有者:    détenteur...
  • 持有者:    détenteur, tricedétenteur,triceporteu- ......
  • 占有方:    la partie occupante...
  • 占有权:    propriété...
  • 债券持有者:    créancier,ère...
  • 内容所有者:    propriétaire de contenu...
  • 土地所有者:    propriétaire terrienpropriétaire fonci ......
  • 所有者权益:    capitaux propres...
Phrases
  • Il se peut que des restrictions soient imposées en cas d ' occupation illégale des terres.
    也许对土地非法占有者规定了这方面的限制。 规 划
  • Dans les villes, les évictions d ' occupants illégaux prennent beaucoup de temps.
    在城镇里驱逐 " 双重居所占有者 " 进展极为缓慢。
  • Pour Unferth, mon conseiller le plus sage, violeur de vierges et le plus brave des bagarreurs.
    这个给恩费斯 我最聪明的军师 处女的占有者 斗士中的斗士
  • La MINUL a également participé à une conférence de 3 jours sur l ' éviction des occupants illégaux.
    联利特派团还参加了关于驱逐非法占有者的为期三天的会议
  • Il se peut que des restrictions soient imposées en cas d ' occupation illégale des terres.
    对于土地的非法占有者,则可能规定了这方面的限制。 规 划
  • L'ancien occupant du penthouse a récemment été incarcéré pour fraude fiscale mais le fisc n'a pas encore tout saisi.
    楼顶原先的占有者 最近因为偷税坐牢去了 国税部还没有扣押全部的资产
  • Malgré les interventions répétées de la communauté internationale, les mesures prises à cet effet par la police locale demeurent peu énergiques.
    尽管国际社会多次进行干预,当地警方驱逐非法占有者的行动仍不得力。
  • Aucune charge ne reconnaît à qui l ' exerce d ' autres fonctions que celles que lui confèrent la Constitution et la législation.
    任何政府机关都不得赋予其占有者以多于宪法和法律所授予的权力 " 。
  • Les propriétaires privés qui possèdent sur leur territoire des objets appartenant au patrimoine culturel sont tenus, dans les limites fixées par la loi, de veiller à la conservation desdits objets.
    文化遗产设施的私人个体占有者依法承担对其进行保护的义务。
  • Ils ne sont pas nombreux parmi les occupants, dont des organisations internationales (OSCE, KFOR et autres), à payer le loyer.
    很多占有者未支付租金。 此类占有者包括国际组织(欧安组织、驻科部队及其他)。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5