吵 en francais
Voix:
TranductionPortable
- 动
1.faire du bruit
2.troubler;déranger
3.se quereller;se disputer bruyamment为一些小事~嘴se quereller pour des bagatelles
Phrases
- Ils avaient dû s'engueuler, se balancer des trucs, se harceler.
爸妈必定又在吵架了 扔东西 碰撞 - Non, non, non, ne la réveille pas. Embrasse-la pour moi.
不 不用 别吵醒她 给她个吻就好 - Ne vous disputez pas autant avec votre mari qu'avec moi.
别让你丈夫烦恼 除非你和相伴吵架 - Je dois aller à Londres. Pourquoi est-ce qu'on s'engueule ?
我得去伦敦结案,我们干嘛吵这个? - Vous vous croyez dans un cirque à trois pistes ?
吵什么? 我们不是在举行擂台比武 - Ah ça suffit Maman ! Quel pays ? Pays !
哦,别吵了妈妈 什么国家国家的! - Ce n'est pas le meilleur moment. Oh, non, il arrive.
现在不是吵架的时候 天哪,他来了 - Tu mériterais le totem des andouilles ! - Assez !
你应该得到一个大笨蛋图腾 别吵了 - Ça s'est fini en dispute et les pleurs de Liesl.
以我们的争吵 和Liel大哭告终 - Nous nous disputions au motel car car j'allais le quitter.
我们在旅馆吵架是因为我要跟他分手