Identifiez-vous Créez un compte

en francais

Voix:
Phrase "吵"
TranductionPortable

  • 1.faire du bruit
    2.troubler;déranger
    3.se quereller;se disputer bruyamment为一些小事~嘴se quereller pour des bagatelles
Phrases
  • Ils avaient dû s'engueuler, se balancer des trucs, se harceler.
    爸妈必定又在架了 扔东西 碰撞
  • Non, non, non, ne la réveille pas. Embrasse-la pour moi.
    不 不用 别醒她 给她个吻就好
  • Ne vous disputez pas autant avec votre mari qu'avec moi.
    别让你丈夫烦恼 除非你和相伴
  • Je dois aller à Londres. Pourquoi est-ce qu'on s'engueule ?
    我得去伦敦结案,我们干嘛这个?
  • Vous vous croyez dans un cirque à trois pistes ?
    什么? 我们不是在举行擂台比武
  • Ah ça suffit Maman ! Quel pays ? Pays !
    哦,别了妈妈 什么国家国家的!
  • Ce n'est pas le meilleur moment. Oh, non, il arrive.
    现在不是架的时候 天哪,他来了
  • Tu mériterais le totem des andouilles ! - Assez !
    你应该得到一个大笨蛋图腾 别
  • Ça s'est fini en dispute et les pleurs de Liesl.
    以我们的争 和Liel大哭告终
  • Nous nous disputions au motel car car j'allais le quitter.
    我们在旅馆架是因为我要跟他分手
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5