吵嘴 en francais
Voix:
TranductionPortable
- 动
se quereller;se disputer;prise de bec
- 吵: 动 1.faire du bruit 2.troubler;déranger 3.se...
- 嘴: 名 bouche闭~!fermez-la(bouche)!/taisezvous....
- 为一些小事吵嘴: se quereller pour des bagatelle...
- 吵吵闹闹的一群: sarabande...
- 吵吵嚷嚷的会议: séance houleuse...
- 吵嚷: tapagevacnrmevacarmecrier...
- 吵吵: matcherdisputerdébattre dese quereller ......
- 吵架: 动se quereller...
- 吵: 动1.faire du bruit2.troubler;déranger3. ......
- 吵翻: fâcher...
- 吴鹏 (游泳运动员): Wu Peng...
- 吵闹: 动se chamailler;faire du boucan名tapage; ......
Phrases
- On est dans le jardin d'Éden et on se dispute.
我们就在伊甸园中 可还是不能停止吵嘴 - Et dire que je discute avec le dîner !
我真不敢相信 我居然在跟我的午餐吵嘴 - Ray, on n'arrête pas de se disputer. Ce ne sont pas des disputes
不 不是争吵 吵嘴,小小的吵嘴 - Ray, on n'arrête pas de se disputer. Ce ne sont pas des disputes
不 不是争吵 吵嘴,小小的吵嘴 - Ray, on n'arrête pas de se disputer. Ce ne sont pas des disputes
不 不是争吵 吵嘴,小小的吵嘴 - Ray, on n'arrête pas de se disputer. Ce ne sont pas des disputes
不 不是争吵 吵嘴,小小的吵嘴 - Ray, on n'arrête pas de se disputer. Ce ne sont pas des disputes
不 不是争吵 吵嘴,小小的吵嘴 - Une dispute qui allait dégénérer en crime de sang !
他们一开始吵嘴 最后成了打架 - Si t'étais un gode, on se disputerait pas.
如果你是人造老二 我们就不会吵嘴了 - Tous les couples se chamaillent, ne le prends pas au sérieux.
几乎每对结了婚的夫妻都吵嘴的