回馈 en francais
Voix:
TranductionPortable
- rembourser
bonifier
repayer
récompenser
ristourner
figer
redonner
- 回: 动 1.retourner;rentrer~家rentrer à la...
- 馈: 动 faire cadeau~赠présenter(ou : offrir)un cadeau 馈...
- 反面回馈: contre réactioncontre-réactioncontre r ......
- 回飞棒: boomerang...
- 回顾过去: revenir sur le passretour en arrière...
- 回首: 动1.retourner la tête2.évoquer le passé ......
- 回顾的: rétrospectif, verétrospecti-f,-ve...
- 回驳: réfuter...
- 回顾展: rétrospective...
- 回魂夜 (1995年电影): Out of the Dark (film, 1995)...
- 回顾一下过去: 回忆录mémoire...
- 回鹘字母: Alphabet ouïghour...
Phrases
- Et après votre téléchargement, rapportez la position de la flotte.
一旦行动完成,记得向舰队回馈信息 - Je procure des objets rares à une clientèle de choix.
我从优秀的客户那获得了特别的回馈 - Vous pouvez me poursuivre... parce que j'en redistribue un peu.
我要回馈你们若不满意 就告我吧 - Je crois qu'il faut donner à la vie autant qu'on en reçoit.
我认为我们该把所得 同等得回馈出去 - J'ai besoin d'une opinion et mon salut ne se trouve pas ici.
我需要一些回馈 但却没人能帮我 - Fréquence d’utilisation de la base de données et réactions des utilisateurs.
用户利用数据库和提供回馈的次数。 - Apprécions le monde tant qu'on y est et prenons un peu de recul.
趁现在享受生活 而且要有所回馈 - Montrez-moi un signe de votre faveur, et je montrerai le mien à Mozart.
让我感受你的爱 也让我能回馈你 - C'est un honneur pour la famille d'un soldat Jaturungkabart.
那他会回馈我们更多 听说到时会有大象选拔 - Elle nous a tellement apporté, il est temps de lui rendre la pareille.
她给了这么多给我们这么 长,是时候回馈。