回首 en francais
Voix:
TranductionPortable
- 动
1.retourner la tête
2.évoquer le passé;jeter un regard rétrospectif.
- 回: 动 1.retourner;rentrer~家rentrer à la...
- 首: 名 1.tête昂~aller la tête haute 2.chef;tête祸~le...
- 不堪回首话当年: Gervaise (film)...
- 回馈: rembourserbonifierrepayerrécompenserri ......
- 回飞棒: boomerang...
- 回驳: réfuter...
- 回顾过去: revenir sur le passretour en arrière...
- 回魂夜 (1995年电影): Out of the Dark (film, 1995)...
- 回顾的: rétrospectif, verétrospecti-f,-ve...
- 回鹘字母: Alphabet ouïghour...
- 回顾展: rétrospective...
- 回鹘汗国: Khaganat ouïgour...
Phrases
- Mais un jour, en y repensant, ça nous fera bien rigoler.
但将来回首今天 我们会一笑而过的 - Je pense avoir compris que toi respectes gens.. .
回首往事 我发现你很关心身边的人 - Avec le recul, c'est ce que je regrette le plus.
回首过去 那是我最后悔的一件事 - Vous devez être heureux de pouvoir retourner ensemble à Séoul.
你肯定很高兴, 你们两个可以回首尔了 - Mais ne me dis pas que tu es éperdument amoureux de moi.
别说什么蓦然回首... 灯火阑珊 - Mais ne me dis pas que tu es éperdument amoureux de moi.
别说什么蓦然回首... 灯火阑珊 - Mais ne me dis pas que tu es éperdument amoureux de moi.
别说什么蓦然回首... 灯火阑珊 - Mais ne me dis pas que tu es éperdument amoureux de moi.
别说什么蓦然回首... 灯火阑珊 - Lorsqu'on est jeune, on ne se retourne pas sur le passé.
人年轻的时候 是不会回首过去的 - Caroline, je me sens vraiment pas de me souvenir de tout ça.
Caroline 往事不堪回首