Identifiez-vous Créez un compte

失落的帝国 en francais

Voix:
Phrase "失落的帝国"
TranductionPortable
  • atlantide
  • :    动 1.perdre遗~perdre. 2.ne pas tenir~手laisser...
  • 失落:    动 perdre...
  • 失落的:    perdu,-e...
  • :    动 1.manquer;omettre;sauter这里~了两个字.il manque deux...
  • :    助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou...
  • :    名 1.l'etre suprême上~dieu 2.souverain;empereur称~se...
  • 帝国:    名 empire罗马~l'empire romain...
  • :    名 pays;etat;nation全~各地tous les coins du pays....
  • 亚特兰蒂斯:失落的帝国:    Atlantide, l'empire perdu...
  • 失落的世界:    Le Monde perdu (Arthur Conan Doyle)...
  • 失落的宇宙:    Lost Universe...
  • 失落的房间:    the lost room...
  • 失落的星球:    Palette Lost Planet...
  • 失落的秘符:    Le Symbole perdu...
  • 失落的十三年:    Thirteen (série télévisée)...
Phrases
  • Atlantide, l'empire perdu est l'une des premières tentatives de Disney d'utiliser le marketing électronique.
    《亚特兰蒂斯:失落的帝国》的宣传工作是迪士尼对网络广告的第一次重大尝试。
  • Plusieurs critiques et universitaires ont constaté que le film Atlantide, l'empire perdu utilise fortement les thèmes de l'anticapitalisme et de l'anti-impérialisme.
    多位影评人和学者指出,《亚特兰蒂斯:失落的帝国》有着强烈的反资本主义和反帝国主义主题。
  • Nadia et Atlantide, l'empire perdu sont tous deux inspirés en partie par Vingt mille lieues sous les mers (1870) de Jules Verne, point sur lequel Lee Zion d’Anime News Network écrit « qu'il y a trop de ressemblances non reliées à 20 000 lieues sous les mers pour que tout cela soit une coïncidence ».
    从一定程度上来说,《亚特兰蒂斯:失落的帝国》和《冒险少女娜汀亚》都受到儒勒·凡尔纳小说《海底两万里》的启发,对此动画新闻网的李锡安(Lee Zion)在报道中称:“要说这都只是巧合的话,两部电影仍然有太多与《海底两万里》没有关联的相似之处”。