Identifiez-vous Créez un compte

待战状态 en francais

Voix:
TranductionPortable
  • état d’alerte
  • :    动 rester他在那里~了三天.il est resté là pendant trois...
  • :    名 guerre;bataille;combat游击~guérilla. 动...
  • :    名 1.forme;figure奇 形 怪~être d'une forme bizarre...
  • 状态:    名 apparence;état心里~état d'esprit;psychologie....
  • :    名 1.forme;apparence;condition 形 ~forme. 2.voix主 动...
  • 临战状态:    disponibilité opérationnelleaptitude o ......
  • 交战状态:    état de guerre...
  • 作战状态:    en posture opérationnelle...
  • 处于临战状态:    sur le pied de guerre...
  • 处于交战状态:    batailleguerre...
  • 承认交战状态:    reconnaissance de belligérance...
  • 一触即发的备战状态:    état d’alerte instantanée...
  • 状态:    名apparence;état心里~état d'esprit;psycho ......
  • 宽待战败的敌人:    épargner son ennemi vaincu...
  • 北野武的挑战状:    Takeshi no chōsenjō...
Phrases
  • Aujourd ' hui, rien ne justifie qu ' un grand nombre d ' armes nucléaires soient en état d ' alerte avancée.
    当前,没有任何理由将大量核武器保持高度待战状态
  • Ces réductions ont porté tant sur les délais de réaction des forces que sur le nombre de systèmes d ' armes en alerte.
    这两次降低涉及部队的反应时间和待战状态的武器系统的数量。
  • Les niveaux d ' alerte des forces nucléaires françaises ont été diminués à deux reprises, en 1992 et en 1996.
    法国核部队的待战状态两次降低,一次在1992年,一次在1996年。
  • Ses armes nucléaires ne sont pas en état d ' alerte maximum ni en position de < < lancement sur alerte > > .
    联合王国的核武器并未处于高级待战状态,也未处于 " 接到警报即发射 " 状态。
  • Bien que conçues dans le contexte de la guerre froide, ces armes continuent d ' être maintenues en état de haute alerte, ce qui ne se justifie nullement.
    尽管这种武器是在冷战的环境下构想出来的,但它们迄今依然保持着已失去存在理由的高度待战状态
  • Cette dernière mesure est d ' autant plus urgente du fait des risques liés à la sécurité des armes nucléaires en état d ' alerte au moment du passage à l ' an 2000.
    鉴于人们担心 " 千年虫 " 问题可能威胁到处于待战状态的核武器的安全,这后一项措施就变得更为紧迫了。
  • Si nous voulons maintenir la confiance, nous devons nous orienter vers le retrait de l ' état d ' alerte des missiles nucléaires et le retrait de toutes les armes nucléaires des bases étrangères et des eaux internationales.
    如果我们想继续受到信任,我们就必须建立取消核武器待战状态的制度并从外国基地和国际水域撤出所有核武器。
  • Premièrement, les armes nucléaires sont conservées par milliers, la plupart en état d ' alerte, avec le risque qui en résulte de leur utilisation accidentelle ou non autorisée, ce qui constitue indéniablement une éventualité effrayante.
    第一,保留了成千上万的核武器,很多处于待战状态,而且有可能被意外或未经许可地使用。 这种可能性无疑很可怕。
  • Quelques progrès ont été réalisés pour réduire les arsenaux stratégiques, mais plus de 20.000 armes nucléaires sont toujours détenues, la plupart en état d ' alerte, par les deux plus grands États dotés de ces armes.
    在削减战略武库方面,已经取得了一些进展,但两个最大的核武器国家仍然拥有2万多件核武器,且大多处于高度待战状态
  • Il convient de souligner que ceux qui, hier, recouraient à la dissuasion nucléaire sont les mêmes qui reconnaissent aujourd ' hui le bien-fondé et la faisabilité des mesures visant à abaisser le statut d ' alerte des systèmes d ' armes nucléaires.
    重要的是,许多过去采取核威慑做法的人已经认为,采取进一步措施减少核武器系统待战状态是重要的,而且可行。
  • Plus d'exemples:  1  2