排雷协调组 en francais
Voix:
TranductionPortable
- groupe de coordination pour le déminage
- 排: 动 1.arranger;aligner;ranger;mettre en ordre(ou :...
- 排雷: neutraliser...
- 雷: 名 1.tonnerre 2.mine;torpille布~poser une...
- 协: 形 1.en commun;combiné 2.assistant...
- 协调: 动 harmoniser;être en harmonie avec;coordonner 动...
- 调: 动 1.muter;déplacer;affecter~任être transféré à un...
- 组: 名 groupe分~讨论se diviser en groupes pour la...
- 环境协调组: groupe de la coordination en matière d ......
- 欧洲协调组织: concert européen...
- 人道主义协调组: groupe de coordination des opérations ......
- 地雷信息协调组: cellule de coordination du renseigneme ......
- 安全情报和协调组: cellule d’information et de coordinati ......
- 机构间环境协调组: groupe de la coordination interistitut ......
- 21世纪议程部门间协调组: groupe de coordination interdépartemen ......
- 地球观测卫星协调组: coordination des satellites d’observat ......
Phrases
- Le Groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines est le principal organe de coordination de l ' action antimines aux Nations Unies.
排雷协调组是联合国内主要的排雷行动协调机构。 - Le Groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines élabore actuellement une stratégie de sensibilisation à l ' action antimines des Nations Unies qui portera aussi bien sur les aspects préventifs que sur les solutions.
排雷协调组正在制订一项联合国排雷行动宣传战略,其中有关于预防和补救行动的内容。 - En décembre 2002, le Groupe, réuni au niveau des responsables, a approuvé le cadre opérationnel d ' intervention rapide en tant que document de travail et examiné les relations entre les entités des Nations Unies et les ONG dans ce domaine.
2002年12月,排雷协调组高层核准了快速行动业务架构,将其作为一份工作文件,并讨论了联合国各实体和实地非政府组织之间的关系。 - Le Comité directeur comprend des membres du Groupe interinstitutions de coordination, des représentants du Centre international de déminage humanitaire à Genève, de la Campagne internationale pour l ' interdiction des mines terrestres, du Comité international de la Croix-Rouge et d ' un certain nombre d ' autres ONG.
排雷行动指导委员会成员包括排雷协调组成员、日内瓦国际人道主义排雷中心代表、国际禁止地雷运动、红十字国际委员会和若干其他非政府组织。 - Au niveau de l ' exécution, le Groupe a examiné la situation des pays touchés par les mines, entendu des rapports sur les missions d ' évaluation, suivi l ' application de la Stratégie des Nations Unies pour la lutte contre les mines couvrant la période 2001-2005, et examiné la nouvelle politique d ' aide aux victimes, les directives concernant la lutte antimines pour les accords de cessez-le-feu et de paix et la question de l ' équité entre les sexes dans la lutte antimines.
在实际工作中,排雷协调组审查了受地雷影响国家的局势、听取了评估团的报告、监测2001-2005年期间联合国排雷行动战略执行情况,并讨论了新的援助受害者政策、《停火与和平协定的排雷行动准则》和排雷行动中的性别观念问题。