Identifiez-vous Créez un compte

民间传说的 en francais

Voix:
TranductionPortable
  • folklorique
Phrases
  • Je trouve vos contes populaires tout à fait remarquables.
    你们对民间故事和民间传说的搜集 真的很精彩
  • Mais que se cache-t-il derrière le folklore ?
    民间传说的背后隐藏着什么?
  • Le Leyak est une créature similaire du folklore de Bali.
    雷亚克(Leyak)是来源于巴厘岛民间传说的一种相似生物。
  • La seule raison d'étudier ce folklore c'est de nous aider à comprendre comment et pourquoi nous créons des mythes.
    研究民间传说的全部原因是 帮助我们了解,为什么我们创造神话。
  • Il est troublant que le Prix des sciences du judaïsme se soit ouvert aux écrits rabbiniques et au folklore.
    事情都混在一起 犹太科学奖 居然开始颁给那些 处理犹太教文献 民间传说的
  • Il est troublant que le Prix des sciences du judaïsme se soit ouvert aux écrits rabbiniques et au folklore.
    事情都混在一起 犹太科学奖 居然开始颁给那些 处理犹太教文献 民间传说的
  • Un puits à souhait est un terme provenant du folklore européen pour décrire un puits, considéré comme ayant la capacité d'exaucer tout vœu formulé.
    许愿井(英语:wishing well)是源自欧洲民间传说的一个词语,用于描述认为可以满足任何口头愿望的水井。
  • Les mesures de protection juridique proposées utilisent largement l ' expérience accumulée par le Comité intergouvernemental de l ' Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) en ce qui concerne la propriété intellectuelle, les ressources génétiques, les savoirs traditionnels et le folklore, ainsi que les recommandations conjointes de l ' OMPI et de l ' Organisation des Nations Unies pour l ' éducation, la science et la culture concernant l ' élaboration de dispositions juridiques nationales visant à protéger le folklore.
    拟订的法律保护措施广泛利用世界知识产权组织政府间委员会关于知识财富、遗传资源、传统知识和民间传说积累的经验,也广泛利用知识产权组织与联合国教育、科学及文化组织关于拟订保护民间传说的国家法律条款的联合建议。
  • Les questions de la relation entre l ' Accord sur les ADPIC et la Convention sur la diversité biologique et la protection des savoirs traditionnels et du folklore, ont été soulevées pour la première fois en 1995 au sein du Comité du commerce et de l ' environnement et plus tard en 1999 au sein du Conseil des aspects des droits de propriété intellectuelle touchant au commerce au titre du réexamen de l ' article 27.3 b).
    《与贸易有关的知识产权协定》同《生物多样性公约》的关系以及保护传统知识和民间传说的问题,首先在1995年的世界贸易组织的贸易与环境委员会中提出讨论,后来1999年在《与贸易有关的知识产权协定》理事会审查第27.3(b)款的时候提出讨论。