Identifiez-vous Créez un compte

狂暴地 en francais

Voix:
Phrase "狂暴地"
TranductionPortable
  • furieusement
  • :    形...
  • 狂暴:    fureur furie frénésie...
  • :    形 1.brutal;violent~雨pluie torrentielle....
  • :    名 1.la terre...
  • 狂暴:    fureurfuriefrénésie...
  • 凶暴地:    approximativement...
  • 残暴地:    férocement...
  • 粗暴地:    avec perte et fracasà la cosaqueà la c ......
  • 狂暴湾:    Sinus Asperitatis...
  • 狂暴的:    déchaîné,efuribond,-efurieu-x,-sefurib ......
  • 粗暴地回答:    粗暴地avec perte et fracasà la cosaqueà l ......
  • 粗暴地对待:    brutaliser...
  • 狂暴50度:    Cinquantièmes hurlants...
  • 狂暴弹珠:    Marble Madness...
  • 狂暴的(人):    forcené,-e...
Phrases
  • On les appelle "les rivages hantés", ces côtes du Devon et de Cornouailles qui se dressent à l'ouest contre l'océan.
    他们管这里叫「闹鬼海岸」 这流言延伸至德文郡,康沃尔和爱尔兰 海浪狂暴地拍打著西海岸
  • Le 11 février 2007, six officiers de la police de sécurité interne ont violemment battu le propriétaire d ' un bar et son frère.
    2007年2月11日,国内治安警察局的6名警察狂暴地殴打一个酒吧老板及其兄弟。
  • Je voudrais également avoir une pensée émue pour toutes les victimes du cyclone Katrina qui a frappé récemment, avec une rare violence la côte du golfe d ' Amérique.
    我还要特别关怀卡特里娜飓风的受害者,这次飓风最近肆无忌惮和狂暴地袭击了美国的海湾地区。
  • Yulia et Hijken traversent la barricade de la police et la foule en utilisant une voiture militaire pour le ramener lui et le chilk, cependant Artyom les attaque violemment, revêtu de l'armure de Hijken.
    Yulia和Hekon用一辆军车穿过警察路障和暴徒,将他和Shilk带回他们的船上,同时Artyom愤怒狂暴地使用了Hekon的装甲。
  • Si une ou plusieurs personnes perdent la vie au cours d ' une rixe confuse et violente et que la responsabilité de leur mort n ' est pas établie mais que l ' on sait de manière certaine qui a infligé des coups et blessures graves, une peine de prison de six à 12 ans est appliquée aux auteurs de ces coups et blessures.
    多人斗殴,胡乱狂暴地相互攻击,导致1人或多人死亡而凶手不明,但已知造成严重伤害者,在此情况下,后者应判处6至12年徒刑。
  • Pour prévenir à l ' avenir la résurgence de ces conflits, la conférence des chefs d ' État ou de gouvernement a créé en 1993 le Mécanisme de l ' OUA pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits, qui consacre une grande partie de son temps à ces graves problèmes.
    为了对付这种冲突狂暴地再现,国家元首和政府首脑会议于1993年建立了非统组织预防、管理和解决冲突的机制。 该机制将其很大部分的时间专门用于处理这些严重问题。
  • Les colons israéliens extrémistes continuent de terroriser les Palestiniens en attaquant violemment des civils et en détruisant et vandalisant des maisons et des véhicules, le tout sous la protection du Gouvernement israélien, qui porte en dernier ressort la responsabilité de ces crimes.
    以色列极端主义定居者继续对巴勒斯坦人采取恐怖手段,狂暴地袭击平民,摧毁和破坏房屋和车辆;所有这些行动都在以色列政府的保护下进行,因此,以色列政府应对此类犯罪行为承担最终责任。