看得起 en francais
Voix:
TranductionPortable
- 动
apprécier;estimer;tenir qn en estime;avoir bonne opinion de qn;faire cas de qn
- 看: 动 1.garder;veiller sur;prendre soin de~门garder la...
- 得: 动 1.obtenir;acquérir;se procurer~病tomber malade....
- 起: 1.[placé immédiatement après le verbe pour...
- 只看得起自己: n'estimer que soi...
- 看得开: voir large...
- 看得懂: appréhendercomprendreentendre...
- 看得见: visibleapparant...
- 看得过: présentable...
- 买得起: sa bourse lui permet cet achatavoir le ......
- 付得起: abordablepermettre...
- 对得起: être digne de;ne pas décevoir(autremen ......
- 瞧得起: avoir de l'estime(ou de la considérati ......
- 禁得起: tenir têterésisterrester ferme...
- 称得起: être digne du nom de万里长城真~为天下奇观.la gra ......
- 经得起: 经济地位statut économique;position économi ......
Phrases
- C'est sûrement très bien mais ça me rend malade.
承蒙你看得起 但我一想到这件事就反胃 - Si vous pensez que c'est moi, c'est me faire trop d'honneur.
如果你认为是我做的 那你就太看得起我了 - C'est sympa de sa part de m'avoir aidé.
其实Hank能这么看得起我真很惊讶 - Mais Kara ne le portait pas dans son cœur.
但是Kara不怎么看得起他 - Par ma bravoure, je gagnerai l'estime de tes parents.
我一定会干一番事业 让你的爸爸妈妈,看得起我 - Il y a peu de gens que j'aime vraiment, et moins même dont je pense du bien.
我真心爱的人不多 看得起的人更少 - Il y a peu de gens que j'aime vraiment, et moins même dont je pense du bien.
我真心爱的人不多 看得起的人更少 - Je dois refuser, c'est trop d'honneur.
这么看得起我,算了吧! 不用了! - Je vous aime bien. vous avez toutes les qualités.
高先生,我倒挺看得起你 孝悌忠信 礼义廉你都全有 - La reine se plaît à regarder Fersen.
咱们皇后挺看得起佛森伯爵嘛