禁运品 en francais
Voix:
TranductionPortable
- contrebande
- 禁: 动 1.contraindre;retenir不~流下眼泪ne pouvoir retenir...
- 禁运: interdiction de trafic...
- 运: 动 1.transporter货~transport de marchandises....
- 品: 名 1.objet;article;produit;marchandise工业~produits...
- 执行禁运: contrôle de l’application de l’embargo...
- 武器禁运: embargo sur les fournitures d’armesemb ......
- 石油禁运: embargo pétrolier...
- 违反禁运: violation de l’embargo...
- 钻石禁运: embargo sur les exportations de diaman ......
- 黄金禁运: embargo sur l'or...
- 1807年禁运法案: Lois sur l'embargo...
- 武器禁运小组: groupe de surveillance des embargos su ......
- 武器禁运视察: inspection au titre de l’embargo sur l ......
- 强制性武器禁运: embargo obligatoire sur les armes...
- 海上禁运管制小组: module maritime de contrôle de l’embar ......
Phrases
- La loi de 1977 sur les douanes réglemente l ' importation des biens interdits au Samoa visés dans la première annexe à ladite loi.
《1977年海关法》附录一规定对向萨摩亚进口禁运品进行管制。 - Daizo, Jason, Daniel et moi avons été occupés à réunir certaines marchandises de contrebande.
Daizo Jason Daniel和我 一直在附近三个市里收集... 禁运品 - Daizo, Jason, Daniel et moi avons été occupés à réunir certaines marchandises de contrebande.
Daizo Jason Daniel和我 一直在附近三个市里收集... 禁运品 - Daizo, Jason, Daniel et moi avons été occupés à réunir certaines marchandises de contrebande.
Daizo Jason Daniel和我 一直在附近三个市里收集... 禁运品 - Daizo, Jason, Daniel et moi avons été occupés à réunir certaines marchandises de contrebande.
Daizo Jason Daniel和我 一直在附近三个市里收集... 禁运品 - Daizo, Jason, Daniel et moi avons été occupés à réunir certaines marchandises de contrebande.
Daizo Jason Daniel和我 一直在附近三个市里收集... 禁运品 - Si une personne importe des marchandises en omettant de se conformer à la réglementation relative aux importations, les marchandises importées seront considérées comme interdites et confisquées.
如果任何人士进口货物但又不遵照进口条例,这些货物会被视为禁运品而没收。 - Par ailleurs, la lutte contre le terrorisme, les stupéfiants et la contrebande demeure un grand défi sur le chantier de la pacification du pays.
此外,为了确保国家的和平,打击恐怖主义、毒品和禁运品的斗争仍然是一项重要挑战。 - Aux termes de la loi sur les explosifs et de la loi sur les armes à feu, un permis est exigé pour l ' importation d ' articles soumis à l ' embargo sur les armes.
根据爆炸物法案和火器枪炮法案,在进口已确定为武器禁运品之前需要获得许可证。 - En janvier 1996, le conseil chargé d ' appliquer la charia dans le nord de Mogadishu aurait rendu publiques des directives interdisant aux hommes d ' affaires d ' exporter des biens de contrebande, notamment des minéraux, du charbon et des animaux femelles.
据报道,1996年1月,穆加迪沙北部执行伊斯兰教教法的委员会发布指令,禁止商人将矿物、煤和雌性动物等禁运品出口国外。
- Plus d'exemples: 1 2