Identifiez-vous Créez un compte

禁行 en francais

Voix:
Phrase "禁行"
TranductionPortable
  • défense d'entrer
  • :    动 1.contraindre;retenir不~流下眼泪ne pouvoir retenir...
  • :    名 1.rang;rangée;ligne;file;colonne排成两~se mettre...
  • 融冰禁行栏:    barrière de dégel...
  • 禁色 (顏色):    Couleur interdite...
  • 禁色 (小說):    Les Amours interdites (roman)...
  • 禁试:    interdiction d’effectuer des essais nu ......
  • 禁航区:    région bloquée...
  • 禁身接触:    Touch Me Not...
  • 禁脔:    chasse gardée...
  • 禁运:    interdiction de trafic...
  • 禁线:    raie interdite...
  • 禁运品:    contrebande...
Phrases
  • Article 34. Infractions à l ' interdiction des armes nucléaires, biologiques
    第34条 关于核生化武器的违禁行
  • Examen des infractions administratives commises dans le cadre du passage des frontières;
    16. 审查与过境有关的行政违禁行为。
  • Traitement des pratiques interdites et mesures de rétorsion à l ' encontre des lanceurs d ' alerte
    处理违禁行为和打击报复举报人行为
  • La législation estonienne édicte les mesures administratives propres à prévenir les activités interdites.
    爱沙尼亚立法机构已颁布防止违禁行动的行政措施。
  • La circulaire de 2003 comble cette lacune en énonçant des interdictions détaillées.
    2003年公报详细列出了被禁行为,填补了这一空白。
  • La violation de cette interdiction constitue une infraction pénale.
    禁行为构成刑事犯罪。
  • Lorsque c ' était possible, les témoins de violations ont été identifiés et interrogés.
    在可能的情况下,会确认违禁行为的证人并对其进行访谈。
  • Scénarios concernant les actes interdits.
    关于被禁行为的不同情况说明。
  • De tels manquements risquent de déstabiliser encore le Liban et l ' ensemble de la région.
    这类违禁行为很可能进一步破坏黎巴嫩和整个区域的稳定。
  • Ce projet de loi comprend notamment des dispositions sur les interdictions, les déclarations, les inspections et les sanctions.
    该法案尤其包括关于违禁行为、申报、视察和处罚的规定。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5