Identifiez-vous Créez un compte

紧急重建方案 en francais

Voix:
TranductionPortable
  • programme de reconstruction d’urgence
  • :    形 1serré;tendu;raide;resserré把绳子拉~tendre la...
  • 紧急:    形 urgent;pressé;critique;crucial情况~.la situation...
  • :    形 1.impatient;anxieux;empressé~着要走brûler de...
  • :    副 de nouveau;une seconde fois;plusieurs...
  • 重建:    restitution rétablissement réfection relèvement...
  • :    动 1.bâtir;construire;édifier~电站construire une...
  • :    形 carré~桌table carrée 名 1.direction东~l'est....
  • 方案:    名 plan;projet;programme提出初步~présenter un plan...
  • :    名 1.affaire;procès;cas破~percer à jour une...
  • 洪灾后紧急重建方案:    programme de reconstruction après inon ......
  • 紧急多部门恢复和重建方案:    programme multisectoriel pour la réhab ......
  • 国家行政重建方案:    programme national de modernisation de ......
  • 紧急重建和恢复项目:    projet de redressement et de reconstru ......
  • 国家安置、恢复和重建方案:    "programme national de réinstallation...
  • 联合国/开发署重建方案:    programme de reconstruction onu/pnud...
Phrases
  • De reconstruction d ' urgence
    紧急重建方案构成部分
  • Le Fonds permettra à la MINUEE de continuer à financer des projets à impact rapide dans le cadre des programmes de reconstruction d ' urgence et du rétablissement de la confiance dans la zone de sécurité temporaire et dans les secteurs adjacents dans les deux pays.
    该基金将使埃厄特派团得以支助速效项目,在临时安全区和两国邻近地区内实施紧急重建方案,并作出建立信任的努力。
  • Renforcement des capacités et des connaissances nécessaires à des interventions efficaces en cas de catastrophe naturelle ou causée par l ' homme grâce, notamment, à la promotion d ' un développement durable et équitable à long terme et à la réduction de la vulnérabilité dans le cadre de programmes de relèvement d ' urgence.
    除其他外通过在紧急重建方案内推动长期可持续的公平发展和减少脆弱性,增强有效应付天灾人祸能力和知识
  • Les décaissements ont cependant été lents, puisque à la fin décembre 1996, 200 millions de dollars seulement avaient été versés dont 120 millions sur les 170 millions approuvés au titre du Programme de redressement d ' urgence de 1993.
    然而,实施速度十分缓慢,至1996年12月底,实际使用的资金总额仅为两亿美元,其中1.2亿美元来自1993年紧急重建方案所批准的1.7亿美元。
  • La Commission européenne a déjà adopté un programme immédiat de réhabilitation après crise pour la Côte d ' Ivoire de 30 millions d ' euros (réconciliation nationale, désarmement, démobilisation et réinsertion, redressement économique et social des déplacés) pour la Côte d ' Ivoire.
    欧洲委员会已经通过了一项数额为3 000万欧元的科特迪瓦危机后紧急重建方案(民族和解,解除武装、复员和重返社会,国内流离失所者经济和社会恢复)。
  • Depuis 2000, cette assistance s ' est traduite par la remise en état des habitations, écoles, dispensaires, réseaux d ' alimentation en eau et par la promotion des moyens de subsistance durables; plus de 12 600 ménages en ont bénéficié. Elle a préparé le programme de reconstruction en urgence plus ambitieux élaboré par la suite avec la Banque mondiale et un certain nombre de partenaires bilatéraux.
    自2000年以来,许多房屋、校舍、医疗设施、供水系统得以修复,在其推动下,12 600多户家庭获得可持续的生计,这为其同世界银行及其他一些双边伙伴共同制定的更大规模的紧急重建方案奠定了基础。