规划和发展司 en francais
Voix:
TranductionPortable
- division de la planification et du développement
- 规: 名 règle;règlement校~règlements d'école 动...
- 规划: 名 plan;projet;programme长远~plan à long terme...
- 划: 动 1.pagayer;ramer;conduire un bateau à...
- 和: 形 1.aimable;doux;gentil;bienveillant...
- 发: 动 1.envoyer;expédier;distribuer;émettre~电报envoyer...
- 发展: 动 1.développer;étendre;accroître~大好 形 势répandre...
- 展: 动 1.déployer;ouvrir;dérouler;déplier~翅高飞ouvrir...
- 司: 动 avoir la charge de;s'occuper...
- 规划和发展处: service de la planification et du déve ......
- 国家规划和发展署: agence de la planification et du dével ......
- 统计规划和发展科: section de la planification et du déve ......
- 职业规划和发展处: sous-division de la planification et d ......
- 规划和发展合作部: ministère de la planification et de la ......
- 规划和发展委员会: commission de la planification et du d ......
- 体制规划和方案发展司: division de la planification instituti ......
Phrases
- Division de la planification et du développement
规划和发展司 - Ministère de la santé, Division des politiques, de la planification et de l ' évaluation. Novembre 2005. Rapport annuel du Ministère de la santé, Kingston, Jamaïque
卫生部政策规划和发展司,2005年11月,《卫生部2004年度报告》,牙买加金斯敦。 - Ministère de la santé, Division des politiques, de la planification et du développement, Service de la planification et de l ' évaluation, (novembre 2005) Ministère de la santé, Jamaïque, rapport annuel 2004
卫生部政策规划和发展司规划与评价处(2005年11月)《牙买加卫生部2004年度报告》。 - Actuellement (mai 2006), la division < < Policy, Planning and Development > > du Ministère de la santé prépare un plan stratégique de développement de la jeunesse à l ' intention des préadolescents et des adolescents.
目前(2006年3月),卫生部的政策、规划和发展司正在拟订《青春期前和青春期青年发展战略计划》。 - Le programme Intégration des sexospécificités dans le Projet de la Division de la planification et du développement (2005-2007) a été mis en place pour intégrer la dimension de genre dans tous les plans, projets et politiques du Gouvernement.
为了让社会性别关切问题成为所有的政府政策、计划和项目的主流,启动了 " 规划和发展司的社会性别平等主流化项目 " (2005-2007年)。 - Le programme Intégration des sexospécificités dans le Projet de la Division de la planification et du développement (2005-2007) a été mis en place pour intégrer la dimension de genre dans tous les plans, projets et politiques du Gouvernement.
为了让社会性别关切问题成为所有的政府政策、计划和项目的主流,启动了 " 规划和发展司的社会性别平等主流化项目 " (2005-2007年)。 - Le programme Intégration des sexospécificités dans le Projet de la Division de la planification et du développement (2005-2007) a été mis en place pour intégrer la dimension de genre dans tous les plans, projets et politiques du Gouvernement.
为了让社会性别关切问题成为所有的政府政策、计划和项目的主流,启动了 " 规划和发展司的社会性别平等主流化项目 " (2005-2007年)。 - Le programme Intégration des sexospécificités dans le Projet de la Division de la planification et du développement (2005-2007) a été mis en place pour intégrer la dimension de genre dans tous les plans, projets et politiques du Gouvernement.
为了让社会性别关切问题成为所有的政府政策、计划和项目的主流,启动了 " 规划和发展司的社会性别平等主流化项目 " (2005-2007年)。 - Dans le cadre de la réorganisation institutionnelle en cours, il a été établi, au sein de la Division de planification et de développement, une division de renforcement des services médicaux (dont le décret no 25-2006, publié en mai 2006, a porté création), qui est chargée de procéder à l ' acquisition de ces services, moyennant notamment les engagements pris en matière de gestion et développement par l ' organe de vérification social.
该活动被纳入已在进行的机构重组中。 根据2006年5月公布的第25-2006号法令,已在规划和发展司内设立了卫生服务部。 该部负责通过社会评估办公室和其他机构的管理和发展承诺,指导卫生服务的采购过程。