非法行医 en francais
Voix:
TranductionPortable
- exercice illégal de la médecine
- 非: 名 erreur;mal;tort;défaut混淆是~intervertir le vrai...
- 非法: 形 illégal;illicite;illégitime~活 动 activités...
- 法: 名 1.loi守~observer la loi;être respectueux des...
- 行: 名 1.rang;rangée;ligne;file;colonne排成两~se mettre...
- 行医: exercer la médecin exercer la médecine...
- 医: 名 1.docteur;médecin牙~dentiste. 2.science...
- 非法行为: fraudepratique illégale...
- 行医: exercer la médecinexercer la médecine...
- 修订制止非法行为条约外交会议: conférence diplomatique sur la révisio ......
- 制止危及海上航行安全非法行为公约: convention pour la répression d’actes ......
- 制止危害航海安全的非法行为国际会议: conférence internationale sur la répre ......
- 关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约: convention pour la répression d’actes ......
- 制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书: protocole pour la répression d’actes i ......
- 制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书: protocole de 2005 à la convention pour ......
- 制止危害航海安全的非法行为国际会议最后文件: acte final de la conférence internatio ......
Phrases
- Les organisations qui s ' adonnent aux pratiques médicales illégales qui sont liées à de tels cas sont bannies par la loi et les auteurs sont tenus responsables.
依法取缔涉案的非法行医机构,追究非法行为人员责任。 - Ces neuf prévenus auront à répondre de chefs d ' accusation tels que trafic d ' organes et traite d ' êtres humains, criminalité organisée, exercice illégal de la médecine et abus d ' autorité.
这九名被告面临贩卖器官和人口、有组织犯罪、非法行医和滥用职权的指控。 - Les sept inculpés sont accusés d ' un ou plusieurs délits de traite des personnes, de criminalité organisée, d ' exercice illégal de la médecine, et d ' abus de pouvoir ou d ' autorité.
7名被告被控以1项或多项的贩运人口、有组织犯罪、非法行医和滥用职权等罪名。 - Les membres des professions de santé qui causent un préjudice à la santé de leurs patients ou divulguent des informations les concernant, ainsi que toute personne qui pratique illégalement la médecine, sont responsables de ces actes devant la loi.
提供医疗和服务的人,对病人的健康造成任何伤害或透露病人健康情况者,以及非法行医者,依法追究其责任。 - L ' un des prévenus a plaidé coupable de deux infractions pénales (abus de pouvoir et d ' autorité et exercice illégal de la médecine) en échange de l ' abandon des autres poursuites à son encontre.
1名被告人承认了2项刑事控罪(滥用职位或职权和非法行医),以换取撤回对他的其他指控。 六. 回返和社区 - En octobre, le Bureau des Procureurs spéciaux du Kosovo a mis cinq personnes en accusation pour trafic d ' organes humains, criminalité organisée, exercice illégal de la médecine et abus de pouvoir dans l ' exercice de fonctions officielles (affaire dite Medicus).
10月,特别检察官办公室控告5名被告贩卖人体器官、有组织犯罪、非法行医和滥用职权(即所谓的 " 医师案 " )。 - Dans tout le pays, les hôpitaux et dispensaires sont mal équipés et manquent de personnel médical qualifié, une situation qui favorise la pratique illégale de la médecine par les médecins dits < < marrons > > , en particulier dans les villes et villages reculés.
全国各地的医院和诊所设备简陋,而且缺乏合格的医疗人员,由于这种情况,一种通常称为 " 江湖医生 " 的非法行医者应运而生,特别是在边远的城镇和村庄里。 - Les neuf suspects mis en cause dans l ' affaire Medicus, ouverte en novembre 2008 par des policiers du Kosovo et de la MINUK, ont été renvoyés en juin devant le tribunal de district de Pristina, où ils sont jugés depuis le 4 octobre pour des faits de trafic d ' organes, de traite d ' êtres humains, de criminalité organisée, d ' exercice illégal de la médecine et d ' abus d ' autorité.
所谓保健案件于2008年11月由科索沃和科索沃特派团的警察最初提出。 该案的9名被告在6月由普里什蒂纳地区法院提起公诉,10月4日开始审判,指控是贩运人口和人体器官、有组织犯罪、非法行医和滥用职权。