Identifiez-vous Créez un compte

制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书 en francais

Voix:
TranductionPortable
  • protocole de 2005 à la convention pour la répression d’actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime
  • :    动 1.faire;fabriquer机~fait(fabriqué)à la machine....
  • 制止:    动 empêcher;arrêter;défendre;réprimer~通货膨胀freiner...
  • 制止危及海上航行安全非法行为公约:    convention pour la répression d’actes illicites...
  • :    动...
  • :    名 danger;péril居安思~.il faut prévoir le danger...
  • 危及:    menacer compromettre mettre en danger exposer au...
  • :    动 arriver à;parvenir à;atteindre力所能~dans la...
  • :    名 1.mer;grand lac 2.un grand mombre de;in...
  • 海上:    maritime marin nautique...
  • 海上航行:    navigation (sur mer, maritime)...
  • :    形 1.haut;supérieur~层阶级classe supérieure;couche...
  • :    名 bateau;bac 动 naviguer(dans l'eau ou dans...
  • 航行:    动 1.naviguer(dans l'eau)内河~navigation fluviale...
  • :    名 1.rang;rangée;ligne;file;colonne排成两~se mettre...
  • :    mot interrogatif 1.où;que;quoi其故~在?pour quelle...
  • 安全:    形 、 名 sauf;sûr;sécurité;sûreté~到达arriver sain et...
  • :    形 1.tout;entier~国tout le pays. 2.complet货物很~avoir...
  • :    名 erreur;mal;tort;défaut混淆是~intervertir le vrai...
  • 非法:    形 illégal;illicite;illégitime~活 动 activités...
  • 非法行为:    fraude pratique illégale...
  • :    名 1.loi守~observer la loi;être respectueux des...
  • :    名 1.rang;rangée;ligne;file;colonne排成两~se mettre...
  • 行为:    名 action;conduite...
  • :    动 1.faire;agir敢作敢~oser faire;avoir l'audace...
  • :    名 affaires officielles;administration...
  • 公约:    名 1.traité international;pacte;convention北大西洋~le...
  • :    动 1.fixer un rendezvous~定convenir de;avoir...
  • 2:    deux...
  • 20:    vingt...
  • 200:    deux cents...
  • 2005:    2005; 2005年...
  • 2005年:    2005; 2005...
  • 0:    〇 无 零的 零...
  • 0:    〇 无 零的 零...
  • 5:    cinq...
  • 5年:    5; 5...
  • :    名 1.année;an去~l'année dernière;l'an dernier....
  • :    名 opinion;avis异~avis contraire;opinion...
  • 议定:    désigner préciser...
  • 议定书:    名 protocole贸易~protocole commercial...
  • :    动 1.décider;fixer;déterminer~计划arrêter un plan....
  • :    动 écrire 名 1.livre 2.lettre家~lettre de famille...
Phrases
  • Le Protocole de 2005 à la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime;
    制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书
  • Protocole de 2005 à la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime, adopté à Londres en 2005
    2005年订于伦敦的《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书
  • Décidée à s ' impliquer davantage dans l ' Initiative de sécurité contre la prolifération, la Mongolie étudie actuellement les moyens de prendre des mesures nationales en vue d ' adhérer au Protocole de 2005 à la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime.
    目前,蒙古正在通过国内相关程序研究和推动加入《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》。
  • Décidée à s ' impliquer davantage dans l ' Initiative de sécurité contre la prolifération, la Mongolie étudie actuellement les moyens de prendre des mesures nationales en vue d ' adhérer au Protocole de 2005 se rapportant à la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime.
    目前,蒙古国正在通过国内相关程序研究和推动加入《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》的事宜。
  • Aucun État n ' a ratifié le Protocole de 2005 à la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime ni le Protocole de 2005 pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental.
    各国均未批准《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》和《制止危及大陆架固定平台安全非法行为2005年议定书》。
  • Les projets de loi portant ratification du Protocole de 2005 de la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime ainsi que du Protocole pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental étaient devant le Parlement.
    议会正在讨论有关立法以批准《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》和《制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书》。
  • Aucun État de la sous-région n ' a ratifié le Protocole de 2005 à la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime ni le Protocole de 2005 pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental.
    该区域各国均未批准《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》和《制止危及大陆架固定平台安全非法行为2005年议定书》。
  • La Finlande se prépare à ratifier le Protocole de 2005 à la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime et le Protocole de 2005 au Protocole pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental.
    芬兰正在准备批准《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》和《制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书2005年议定书》。
  • Adhérer à la Convention maritime internationale de 1979 sur la recherche et le sauvetage maritimes et aux Protocoles de 2005 à la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime, et élaborer une loi de ratification afin d ' intégrer ces conventions dans le droit national;
    加入1979年的《国际海上搜寻救助公约》和《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》并制订有关立法,使上述公约能够被纳入国家法律;
  • Le Protocole de 2005 à la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime érige en infraction les actes impliquant l ' utilisation d ' un navire pour transporter des armes de destruction massive et ceux commis avec ce qu ' il est convenu d ' appeler < < un mobile terroriste > > .
    制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》,列有涉及利用船舶运输大规模杀伤性武器,或具有 " 恐怖动机 " 的罪行。
  • Plus d'exemples:  1  2  3