制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书 en francais
Voix:
TranductionPortable
- protocole de 2005 à la convention pour la répression d’actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime
- 制: 动 1.faire;fabriquer机~fait(fabriqué)à la machine....
- 制止: 动 empêcher;arrêter;défendre;réprimer~通货膨胀freiner...
- 制止危及海上航行安全非法行为公约: convention pour la répression d’actes illicites...
- 止: 动...
- 危: 名 danger;péril居安思~.il faut prévoir le danger...
- 危及: menacer compromettre mettre en danger exposer au...
- 及: 动 arriver à;parvenir à;atteindre力所能~dans la...
- 海: 名 1.mer;grand lac 2.un grand mombre de;in...
- 海上: maritime marin nautique...
- 海上航行: navigation (sur mer, maritime)...
- 上: 形 1.haut;supérieur~层阶级classe supérieure;couche...
- 航: 名 bateau;bac 动 naviguer(dans l'eau ou dans...
- 航行: 动 1.naviguer(dans l'eau)内河~navigation fluviale...
- 行: 名 1.rang;rangée;ligne;file;colonne排成两~se mettre...
- 安: mot interrogatif 1.où;que;quoi其故~在?pour quelle...
- 安全: 形 、 名 sauf;sûr;sécurité;sûreté~到达arriver sain et...
- 全: 形 1.tout;entier~国tout le pays. 2.complet货物很~avoir...
- 非: 名 erreur;mal;tort;défaut混淆是~intervertir le vrai...
- 非法: 形 illégal;illicite;illégitime~活 动 activités...
- 非法行为: fraude pratique illégale...
- 法: 名 1.loi守~observer la loi;être respectueux des...
- 行: 名 1.rang;rangée;ligne;file;colonne排成两~se mettre...
- 行为: 名 action;conduite...
- 为: 动 1.faire;agir敢作敢~oser faire;avoir l'audace...
- 公: 名 affaires officielles;administration...
- 公约: 名 1.traité international;pacte;convention北大西洋~le...
- 约: 动 1.fixer un rendezvous~定convenir de;avoir...
- 2: deux...
- 20: vingt...
- 200: deux cents...
- 2005: 2005; 2005年...
- 2005年: 2005; 2005...
- 0: 〇 无 零的 零...
- 0: 〇 无 零的 零...
- 5: cinq...
- 5年: 5; 5...
- 年: 名 1.année;an去~l'année dernière;l'an dernier....
- 议: 名 opinion;avis异~avis contraire;opinion...
- 议定: désigner préciser...
- 议定书: 名 protocole贸易~protocole commercial...
- 定: 动 1.décider;fixer;déterminer~计划arrêter un plan....
- 书: 动 écrire 名 1.livre 2.lettre家~lettre de famille...
Phrases
- Le Protocole de 2005 à la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime;
制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书; - Protocole de 2005 à la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime, adopté à Londres en 2005
2005年订于伦敦的《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》 - Décidée à s ' impliquer davantage dans l ' Initiative de sécurité contre la prolifération, la Mongolie étudie actuellement les moyens de prendre des mesures nationales en vue d ' adhérer au Protocole de 2005 à la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime.
目前,蒙古正在通过国内相关程序研究和推动加入《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》。 - Décidée à s ' impliquer davantage dans l ' Initiative de sécurité contre la prolifération, la Mongolie étudie actuellement les moyens de prendre des mesures nationales en vue d ' adhérer au Protocole de 2005 se rapportant à la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime.
目前,蒙古国正在通过国内相关程序研究和推动加入《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》的事宜。 - Aucun État n ' a ratifié le Protocole de 2005 à la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime ni le Protocole de 2005 pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental.
各国均未批准《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》和《制止危及大陆架固定平台安全非法行为2005年议定书》。 - Les projets de loi portant ratification du Protocole de 2005 de la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime ainsi que du Protocole pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental étaient devant le Parlement.
议会正在讨论有关立法以批准《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》和《制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书》。 - Aucun État de la sous-région n ' a ratifié le Protocole de 2005 à la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime ni le Protocole de 2005 pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental.
该区域各国均未批准《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》和《制止危及大陆架固定平台安全非法行为2005年议定书》。 - La Finlande se prépare à ratifier le Protocole de 2005 à la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime et le Protocole de 2005 au Protocole pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental.
芬兰正在准备批准《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》和《制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书2005年议定书》。 - Adhérer à la Convention maritime internationale de 1979 sur la recherche et le sauvetage maritimes et aux Protocoles de 2005 à la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime, et élaborer une loi de ratification afin d ' intégrer ces conventions dans le droit national;
加入1979年的《国际海上搜寻救助公约》和《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》并制订有关立法,使上述公约能够被纳入国家法律; - Le Protocole de 2005 à la Convention pour la répression d ' actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime érige en infraction les actes impliquant l ' utilisation d ' un navire pour transporter des armes de destruction massive et ceux commis avec ce qu ' il est convenu d ' appeler < < un mobile terroriste > > .
《制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书》,列有涉及利用船舶运输大规模杀伤性武器,或具有 " 恐怖动机 " 的罪行。