Identifiez-vous Créez un compte

预定到货日期 en francais

Voix:
TranductionPortable
  • date prévue de livraison
  • :    副 au...
  • 预定:    动 arranger(fixer)d'avance按~计划selon le plan...
  • :    动 1.décider;fixer;déterminer~计划arrêter un plan....
  • :    动 1.arriver火车三点钟~.le train arrive à trois heures....
  • 到货:    arrives venir parvenir à saisir...
  • :    名 1.marchandises;denrées;articles...
  • :    名 1.le soleil~出le lever du soleil. 2.jour~~夜夜jour...
  • 日期:    名 date出发的~le jour du départ. date...
  • :    名 1.période;phase;temps假~vacances....
  • 到货:    arrivesvenirparvenir àsaisir...
  • 预定:    动arranger(fixer)d'avance按~计划selon le p ......
  • 日期:    名date出发的~le jour du départ.date...
  • 保留(预定):    de rechange...
  • 预定义:    prédéfinirprédéfinition...
  • 预定的:    préaffiché...
Phrases
  • Pourcentage de commandes livrées au port d ' entrée dans les délais prévus
    订单货物在商定的预定到货日期或者期限内运达入境口岸的百分比
  • Pourcentage de commandes livrées au port d ' entrée dans les délais prévus (estimations)
    订单货物在商定的预定到货日期内运达入境口岸的百分比(估计)
  • Surveiller de plus en plus les dates prévues d ' arrivée des commandes locales d ' urgence et les dates d ' établissement de ces commandes
    更加密切地监测当地紧急订单的预定到货日期以及发出订单的日期
  • Lors de ses visites sur le terrain, le Comité a noté que les dates de livraison fixées par les bureaux n ' étaient souvent pas réalistes.
    委员会在实地访问时注意到,各办事处制订的预定到货日期往往不切实际。
  • En 2006, 55 % des commandes ont été livrées au port d ' entrée dans les délais prévus, contre 64 % l ' année précédente.
    2006年,55%的订单货物在商定的预定到货日期或期限内运达入境口岸,上一年为64%。
  • En 2003-2004, 47,9 % des commandes urgentes passées à des fournisseurs locaux ont été établies après la date prévue d ' arrivée des articles commandés.
    2003-2004年期间,当地紧急采购的订单中有47.9%是在物品的预定到货日期之后开的。
  • L ' UNICEF a accepté la recommandation du Comité selon laquelle il devrait surveiller de plus près les dates prévues d ' arrivée des commandes locales d ' urgence et les dates d ' établissement de ces commandes.
    儿童基金会赞同委员会的建议,即要更加密切地监测当地紧急订单的预定到货日期以及发出订单的日期。
  • Au paragraphe 113, le Comité a recommandé à l ' UNICEF de surveiller de plus près les dates prévues d ' arrivée des commandes locales d ' urgence et les dates d ' établissement de ces commandes.
    在第113段,审计委员会建议儿童基金会更加密切地监测当地紧急订单的预定到货日期以及发出订单的日期。
  • Cependant, 70 % des articles (comptabilisés en termes de valeur) ont été livrés au moins un jour après la date prévue, 20 % plus de 10 jours après et 12 % plus de 26 jours après.
    然而,70%的物品(按价值计算)至少比预定到货日期晚一天交付,20%的物品晚10天以上,12%的物品晚26天。
  • Le Centre d ' assurance de la qualité publie un rapport mensuel contenant des indicateurs calculés par le Centre d ' entreposage et de logistique, par exemple le pourcentage de fournitures livrées au port d ' entrée au plus tard à la date d ' arrivée prévue ou le pourcentage de fournitures d ' urgence livrées dans les 48 heures.
    质量保证中心每月发表一个报告,其中使用仓库和后勤中心提出的指标,例如在要求的预定到货日期前到达输入港的物资比例,或在48小时内交货的应急物资。