non-délivrance en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 胎盘滞留
胎衣不下
- délivrance: 音标:[delivrãs]n.f.释放;解救,拯救[转]解脱,摆脱[医]盘娩 ......
- délivrance de permis: 许可证...
- délivrance de médicaments: 发药...
- délivrance d’autorisations des activités potentiellement polluantes: 给可能造成污染的活动颁发许可证...
- centre de délivrance de méthadone: 美沙酮诊所...
- interdiction de la délivrance de visas: 签证禁令...
- convention sur la délivrance de brevets européens: 关于授予欧洲专利的公约欧洲专利公约...
- système harmonisé de visites et de délivrance des certificats: 统一检验和发证制度...
- Éparchie notre-dame de la délivrance de newark des syriaques: 敘利亚礼天主教纽瓦克圣母解救教区...
- non déontologique: 不诚实...
- non-déclaration: 知情不报...
- non-dénonciation: 专业辞典n.f.【法律】不揭发:la~de crime罪行的不揭发...
- non déclaré: 未申报的...
- non défavorisé: 非穷人...
- non dérangé: 平静安顿坦然...
Phrases
- Le même raisonnement s ' applique à la non-délivrance de nouvelles plaques diplomatiques.
这一理由也适用于不颁发新的外交牌照。 - • Non-délivrance des documents de voyage des témoins;
为证人办理旅行文件的困难; - Non-renouvellement et non-délivrance de certificat d ' immatriculation
拒予延期或签发车牌登记证 - En outre, les raisons justifiant la non-délivrance ou le non-renouvellement de ces plaques sont connues à l ' avance.
此外,将提前说明不签发或不延期牌照的理由。 - Le nombre exact des personnes dans ce cas et les motifs exacts de la non-délivrance de ces certificats ne sont pas connus.
无公民证书的确切人数及其确切的原因目前不得而知。 - Parmi les obstacles dressés par les responsables croates, il convient de citer la non-délivrance de plaques d ' immatriculation et la délivrance de cartes grises illégales.
克族官员的阻挠方式包括完全不发牌照和发出非法的登记文件。 - Ce résultat inférieur aux prévisions s ' explique par la situation en matière de sécurité sur place et la non-délivrance de visas au personnel de l ' Opération.
产出低于计划的原因是安全局势普遍不佳,以及不签发签证导致混合行动人员缺乏 - C ' est la troisième fois que cette personne est dans l ' incapacité de participer à des réunions techniques à Téhéran en raison de la non-délivrance d ' un visa par l ' Iran.
这是这名人员第三次因伊朗不签发签证而未能参加在德黑兰举行的技术会议。 - L ' organisme public est tenu de démontrer la légalité de la non-délivrance d ' une décision, d ' un contrat ou d ' un acte administratif à la demande de la partie plaignante.
公共机构有义务证明不按照原告的请求做出一项行政决定、合同或行为的合法性。