亲切友好的气氛 en francais
Voix:
TranductionPortable
- une atmosphère cordiale et amical
- 亲: 形 1.qui a des liens familiaux plus ou moins...
- 亲切: 形...
- 切: 动 couper;découper;trancher;hacher~菜couper des...
- 友: 名 ami好~ami intime. 形 amical...
- 友好: 名 ami;amitié;relations amicales 形 amical~访问visite...
- 友好的: fraternel, le sympa amical,e,aux ami,e...
- 好: 形 1.bon;excellent~天气beau temps. 2.être en bonne...
- 好的: bon, ne vache bon,bonne...
- 的: 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou...
- 气: 名 1.air;air frais大~层atmosphère. 2.gaz煤~gaz....
- 气氛: 名 atmosphère亲切友好的~une atmosphère cordiale et...
- 氛: buée vapeur...
- 诚挚友好的气氛: une atmosphère cordiale et amical...
- 友好的: fraternel, lesympaamical,e,auxami,e...
- 和平的气氛: atmosphère de paix...
Phrases
- Les chefs d’État et de gouvernement ont procédé, dans un climat cordial et amical, à un échange de vues approfondi sur d’importantes questions régionales et mondiales d’intérêt commun afin de promouvoir le bien-être socioéconomique des peuples de la région de l’OCE.
国家和政府首脑们在亲切友好的气氛中,就共同关心的区域和全球重要问题深入交换了意见,以期增进经济合作组织区域各国人民的社会经济福祉。 - L ' atmosphère cordiale qui a régné lors de l ' ouverture de la seizième session de l ' Assemblée nationale est à signaler; l ' engagement pris publiquement par le Président Karzaï de présenter dans un avenir proche les grandes lignes de son gouvernement et sa soumission, le 25 février, de neuf candidats à des postes ministériels témoignent d ' une reconnaissance encourageante des autorités constitutionnelles de différentes institutions étatiques.
国民议会第十六届会议开幕式的亲切友好的气氛值得我们加以注意。 卡尔扎伊总统公开承诺在近期内提出政府的基本政策路线,并于2月25日提出了9名内阁部长人选,这些都令人欣慰地表明已经认可宪法赋予不同国家机构的权限。