Identifiez-vous Créez un compte

兼收并蓄的 en francais

Voix:
TranductionPortable
  • éclectique
  • :    形 1.double;deux fois~旬vingt jours...
  • 兼收并蓄:    recueillir tout sans discernement;prendre tout ce...
  • :    动 1.recevoir;accepter~到一份电报recevoir un...
  • :    动 combiner;unir;joindre;incorporer;annexer 副...
  • :    动 1.accumuler;amasser水库的~水能力capacité d'un...
  • :    助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou...
  • 兼收并蓄:    recueillir tout sans discernement;pren ......
  • 含蓄的:    taciteimplicite...
  • 含蓄的批评:    critique voilé...
  • 含蓄的话:    demi-mot...
  • 有积蓄的人:    épargnant,e...
  • 兼性寄生物:    parasite facultatif...
  • 兼有的:    cumulatif,ive...
  • 兼并阿穆尔:    Annexion de la rive gauche de l'Amour...
  • 兼程:    动voyager à double vitesse;doubler les ......
  • 兼并政策:    politique annexionniste...
Phrases
  • Ils ont opté pour une approche participative lorsqu ' ils recueillaient les preuves, les renseignements et les vues des parties concernées;
    对有关各方的证据、信息和意见采取兼收并蓄的方针;
  • Telles sont les exigences de la tolérance et de l ' ouverture d ' esprit sans lesquelles il n ' y a pas de progrès social.
    这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。
  • En dernier lieu, la formule adoptée devait être à la fois dynamique et éclectique afin que le secteur puisse tirer parti des progrès techniques, ce qui exige une conception souple de la réglementation et du contrôle.
    最后,有关构想应是动态的和兼收并蓄的,使金融业能够受益于技术变化。
  • En adoptant une démarche pragmatique et éclectique, nous espérons contribuer à faire évoluer le processus de réforme, même si nous avons des réserves sur certains aspects particuliers.
    我们希望通过务实和兼收并蓄的做法帮助改革进程取得进展,尽管我们可能对具体的方面有疑问。
  • Il est également clair que l ' ordre du jour adopté par la Conférence est ouvert et qu ' il ne restreint pas nos travaux à ces domaines prioritaires.
    我们而且十分明白,裁军谈判会议的议程项目是兼收并蓄的,这项议程没有将我们局限在上述优先领域之内。
  • Les programmes et activités conçus pour le développement culturel et le bien-être spirituel de l ' enfant devraient s ' adresser à tous les enfants, handicapés ou non, en les impliquant de manière intégrée et participative.
    专为儿童的文化发展和精神福利所执行的方案和活动,应当以兼收并蓄的方式让无论是否身患残疾的儿童参加。
  • Les programmes actuels de l’UNITAR, par leur éclectisme et leur diversité, traduisent bien les besoins nombreux et variés exprimés par les bénéficiaires et ont été conçus en réponse à des demandes spécifiques et pressantes.
    训研所现有的各种兼收并蓄的方案适当地反映出方案受益者的许多不同需要,并且是按照具体和迫切的要求设计的。
  • Son oeuvre éthique et normative, riche et éclectique, a largement contribué à faire de cette institution une référence morale non seulement pour l ' Europe mais aussi, sans aucun doute, à l ' échelle mondiale.
    它丰富而兼收并蓄的在道德和规范方面的工作,极大地有助于使这一机构不但对欧洲而且无疑是在全球一级成为道德的基准点。
  • Plus d'exemples:  1  2  3