即时解雇 en francais
Voix:
TranductionPortable
- licenciement sans préavis
- 即: 动 1.aller vers;s'approcher de;arriver à;près de;à...
- 即时: 副 immédiatement;à l'heure...
- 时: 名 1.temps;heure古~l'antiquité;les anciens temps...
- 解: 动 1.séparer;diviser~剖disséquer....
- 解雇: 动 licencier;renvoyer;congédier...
- 雇: 动 louer;embaucher...
- 临时解雇: chômage temporaire...
- 暂时解雇: licencier...
- 解雇: 动licencier;renvoyer;congédier...
- 即时: 副immédiatement;à l'heure...
- 解雇信: lettre de licenciement...
- 解雇金: indemnité de licenciement...
- 即时的: achronizoïque...
- 及时解决问题: régler un problème à chaudrégler un pr ......
- 把某人解雇: dehors...
Phrases
- Les employeurs ne peuvent pas résilier le contrat de travail de leurs salariés lorsque ceux—ci sont en congé de maladie, sauf en cas de licenciement immédiat pour faute grave.
雇主不得在雇员休有薪病假期间,终止其雇佣合约,除非有关雇员是因严重失当行为而须即时解雇。 - Lorsque la loi est entrée en vigueur, le 1er juillet 1997, la doctrine de la common law selon laquelle la grève constitue une rupture de contrat justifiant le licenciement sans préavis en vertu de l ' ordonnance relative à l ' emploi est devenue obsolète.
《基本法》自一九九七年七月一日实施后,《雇佣条例》参照普通法的原则而订明罢工构成违约并可遭即时解雇的条文,已不合时宜。 - S ' il est mis fin à leur contrat de travail pour une raison autre qu ' un licenciement immédiat pour faute grave, ils ont droit à un congé annuel au prorata au bout de trois mois mais moins de 12 mois de service.
如雇佣合约因任何理由而终止(除雇员因严重不当行为而遭即时解雇者除外),在假期年内服务满三个月(但少于12个月)的雇员,均有权享有以按比例基准计算的年假薪酬; - En juillet 2000, nous avons ajouté un nouveau paragraphe, le paragraphe 2, à l ' article 9 de cette ordonnance (chap. 57), qui précise que la participation d ' un travailleur à une grève n ' est pas une justification légale de licenciement immédiat sans préavis ou sans indemnité compensatrice de préavis.
因此,我们于二零零零年七月在《雇佣条例》(第57章)中新增了第9(2)条,清楚订明雇主再也不能以雇员参加罢工作为合法理由,即时解雇有关雇员而不给予通知或代通知金。 - En avril 2001, nous avons modifié l ' article 33 de l ' ordonnance relative à l ' emploi pour qu ' il soit clair qu ' un employeur ne peut licencier un salarié pendant un congé de maladie payé que dans les conditions de licenciement sans préavis prévues par l ' ordonnance, et que celui qui contrevient à cette disposition est passible de poursuites.
在二零零一年四月,我们修订了《雇佣条例》第33条,明确地表明雇主不得在雇员放取有薪病假期间终止雇用,除非在法例下有充分理据支持有关的即时解雇行动,否则违例的雇主将受检控。