商定核查 en francais
Voix:
TranductionPortable
- vérification convenue
vérification agréée
- 商: 动 discuter;consulter;délibérer;débattre有要事相~avoir...
- 商定: 动 décider après discussion;régler après...
- 定: 动 1.décider;fixer;déterminer~计划arrêter un plan....
- 核: 名 noyau桃~le noyau d'une pêche. 动 examiner à...
- 核查: vérifier examiner...
- 查: 动...
- 商定: 动décider après discussion;régler après ......
- 稳定核: noyau stable...
- 核查: vérifierexaminer...
- 不稳定核: noyau instable...
- 商定价: dernier prix...
- 商定的: arrêtéconclu...
- 商定发展区: zone d'aménagement concerté (z.a.c.)...
- 商定标准: norme reconnuenorme agréée...
- 商定离职: départ négocié...
Phrases
- Tableau 4 Liste hypothétique de techniques de vérification convenues Caractéristique à vérifier
表4:假设的商定核查方法清单 - Cependant, au cours de la guerre froide, ils n ' ont pas été en mesure de convenir d ' un mécanisme de vérification et d ' inspection.
但在冷战期间,他们未能商定核查和视察机制。 - Des mesures de vérification convenues sont capitales pour instaurer la confiance dans un traité sur les matières fissiles (arrêt de la production);
若要人们对(禁产)裂变材料条约产生信任和信心,就有必要商定核查措施; - Si les États estiment que l ' AIEA est l ' organisation la mieux à même de s ' acquitter de cette tâche, il leur faudra s ' entendre sur les modalités de financement des coûts de la vérification.
假如各国认为原子能机构是最适合执行裂变材料禁产条约遵约情况核查工作的机构,就应该商定核查开支方式。 - Les mesures requises pour achever le redéploiement comportent un examen des chiffres initialement donnés ainsi que des accords sur les mesures de vérification applicables pour les soldats redéployés sans armes et sur les chiffres non vérifiables d ' effectifs redéployés, relatifs par exemple au transfert d ' individus vers d ' autres services de sécurité et à la démobilisation volontaire de soldats.
完成重新部署所需采取的步骤包括审查当初所报的数字,商定核查不带武器的重新部署士兵以及商定无法验证的重新部署数字,包括转移到其他安全部队的人和自愿复员的士兵。 - En ce qui concerne les matières nucléaires désignées comme < < excédentaires > > pour les usages militaires par les États dotés d ' armes nucléaires, les États-Unis d ' Amérique et la Fédération de Russie négocient avec l ' AIEA un accord portant sur la vérification de leurs programmes respectifs d ' élimination d ' au moins 34 tonnes de plutonium de qualité militaire excédentaires n ' étant plus nécessaires à des fins militaires.
在核武器国家确定某些具体核材料的军事用途 " 过剩 " 方面,美利坚合众国和俄罗斯联邦正在与原子能机构谈判商定核查各自的方案,处理两个国家至少34吨指定不再需要用于军事用途的过剩的武器级钚。